Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roles that was frankly discussed earlier » (Anglais → Français) :

Part of the debate we've been reading about in some of the media as to whether or not the office is politically independent stems from this confusion of roles that was frankly discussed earlier this morning.

Une partie du débat dont nous entendons parler dans la presse et qui concerne la question de savoir si son bureau est ou non politiquement indépendant découle de cette confusion de rôles qui a été carrément débattue plus tôt ce matin.


The SRSG can play an important role for that purpose, notably to ensure effective interface management within the UN system, including with the GMG.The Global Forum on Migration and Development (GFMD) has proved to be a valuable forum for frank and open discussions and has strengthened the dialogue and exchange with civil society, including migrant organisations.

Le RSSG peut jouer un rôle important à cet égard, notamment pour ce qui est d'assurer une liaison efficace au sein du système des Nations unies, y compris avec le GMG. Le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) s'est avéré précieux pour la tenue de discussions franches et ouvertes et a renforcé le dialogue et les échanges avec la société civile, y compris les organisations de migrants.


The three amendments relate to: the chief of Defence Staff's authority in the grievance process, which was a direct response to one of the Lamer report recommendations; changes to the composition of the grievance committee to include a 60% civilian membership, as discussed earlier today; and the provision ensuring that a person convicted for an offence during a summary trial is not subjected to a criminal record, which we also discussed earlier.

Ces trois amendements sont: l'autorité du chef d'état-major de la Défense nationale dans le processus des griefs, une réponse directe à une recommandation du rapport Lamer; les changements dans la composition du comité des griefs afin qu'il soit composé à 60 % de civils, ce dont on a discuté un peu plus tôt aujourd'hui; et la disposition assurant qu'une personne condamnée pour une infraction pendant un procès sommaire ne soit pas assujettie à un casier judiciair ...[+++]


The SRSG can play an important role for that purpose, notably to ensure effective interface management within the UN system, including with the GMG.The Global Forum on Migration and Development (GFMD) has proved to be a valuable forum for frank and open discussions and has strengthened the dialogue and exchange with civil society, including migrant organisations.

Le RSSG peut jouer un rôle important à cet égard, notamment pour ce qui est d'assurer une liaison efficace au sein du système des Nations unies, y compris avec le GMG. Le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) s'est avéré précieux pour la tenue de discussions franches et ouvertes et a renforcé le dialogue et les échanges avec la société civile, y compris les organisations de migrants.


Quite frankly there was a discussion earlier here about people of different races marrying and the stigma attached to that.

Très franchement, il y a eu une discussion, un peu plus tôt ici, au sujet de gens de races différentes qui se marient et du stigmate qui est rattaché à cela.


37. Calls on key actors in the region to play a constructive role in resolving unresolved post-Soviet conflicts in the region and to take steps to normalise its relations with neighbours; reiterates its call upon Turkey to engage in serious and intensive efforts for the resolution of outstanding disputes with all its neighbours, in accordance with the UN Charter, relevant UN Security Council resolutions and other relevant international conventions, and including a frank and open discussion on past ...[+++]

37. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de l'ère post-soviétique de la région et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer de véritables et intenses efforts en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions applicables du Conseil de sécurité des Nations unies et aux autres conventions internationales en la matière, y compris par une discussion franche ...[+++]


36. Calls on key actors in the region to play a constructive role in resolving post-Soviet unresolved conflicts in the region and to take steps to normalise its relations with neighbours; reiterates its call upon Turkey to engage in serious and intensive efforts for the resolution of outstanding disputes with all its neighbours, in accordance with the UN Charter, relevant UN Security Council resolutions and other relevant international conventions, and including a frank and open discussion on past ...[+++]

36. invite les acteurs clés de la région à jouer un rôle constructif dans le règlement des conflits de la région hérités de l'ère soviétique et restés sans solution et à prendre des mesures de normalisation de leurs relations avec leurs voisins; demande de nouveau à la Turquie de déployer d'authentiques efforts approfondis en vue du règlement de tous les litiges qui persistent avec ses voisins, conformément à la Charte des Nations unies, aux résolutions afférentes du Conseil de sécurité de l'ONU et aux autres conventions internationales en la matière, notamment en admettant une discussion franche ...[+++]


But I contrast this discussion with the kind which one might have in a national parliament where, frankly, the issue itself is of such dramatic importance to the establishment of this role that it ought perhaps to be dealt with not in this particular plenary but elsewhere.

Toutefois, je mets cette discussion en contraste avec celle que pourrait mener un parlement national où, franchement, le problème en soi est si important pour la création de cette fonction qu'il faudrait peut-être en débattre non pas en plénière mais dans un autre cadre.


This meeting provided an opportunity for frank discussion of a number of financial issues such as improvement of the effectiveness of the PHARE programme, the role of the EIB and access by the CCEEs to Community programmes (research, etc.).

Cette rencontre a donné l'occasion à un débat ouvert sur un certain nombre de questions financières telles que l'amélioration de l'efficacité du programme PHARE, le rôle de la BEI et l'accès des PECO aux programmes communautaires (recherche, etc.).


What I did find interesting in the discussions earlier was the business that if they had a 100 per cent guarantee, that would broaden the spectrum of elements that they would be able to discuss in relation to the way they conduct business, the kinds of products they put out in the market and so on.

Ce que je trouve intéressant dans les discussions que j'ai entendues c'est que si GE avait une garantie de 100 p. 100, cela élargirait l'éventail d'éléments dont elle pourrait discuter quant à la façon dont elle mène ses affaires, quant au genre de produits qu'elle met sur le marché, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roles that was frankly discussed earlier' ->

Date index: 2022-07-02
w