So if, for instance, one were
to start a private Roman Catholic school and, as happens during the course of time, someone other than a Roman
Catholic student enrols or a Roman
Catholic student who is there decides to convert to another faith, if that person then desires to have a religious observance relative to his or her own faith, there's a constitutional requirement on that school, even though it's a private school, to provide that religious observance, no matter how inconsistent that may be with the beliefs or dogmas of the Roman
Catholic ...[+++] group that has started and is operating the school.
Donc, si par exemple, vous avez une école catholique privée et qu'avec le temps, un élève appartenant à une autre religion s'y inscrit ou qu'un élève catholique décide de se convertir à une autre religion, et que cette personne désire exercer les pratiques religieuses associées à ses croyances, l'école a l'obligation constitutionnelle, même s'il s'agit d'une école privée, de permettre ces pratiques religieuses, peu importe les différences qui peuvent exister entre celles-ci et les croyances et dogmes de du groupe catholique qui a créé l'école et qui en assure le fonctionnement.