Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rose by any other name

Vertaling van "rose by any other name " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rose by any other name

vins anciens dans de nouvelles outres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are Articles 18 TFEU and 21 TFEU to be interpreted as meaning that the authorities of a Member State are obliged to recognise the change of name of a national of that State if that person is at the same time a national of another Member State and has, in that other Member State, by means of a change of name not associated with a change in family-law status, (re-) acquired his original family name received at the time of birth, even though the acquisition of that name did not take place during the habitual residence of that national in ...[+++]

Les articles 18 TFUE et 21 TFUE doivent-ils être interprétés en ce sens que les autorités d’un État membre sont tenues de reconnaître le changement de nom d’un ressortissant dudit État membre lorsque ledit ressortissant est en même temps ressortissant d’un autre État membre et qu’il a acquis (à nouveau), dans ce dernier État membre, son nom de famille initial reçu à la naissance, par un changement de nom qui n’était pas lié à un changement de statut relevant du droit de la famille, bien que le nom n’ait pas été acquis au cours du séjour habituel du ressortissant dans l’autre État membre et qu’il ait été acquis à la demande dudit ressorti ...[+++]


Like many of my fellow Members, I think that the European Commission and the Member States must go back to the drawing board, work on the ‘rosé wine’ designation, and ensure that the name ‘rosé’ is exclusively reserved for wines produced using traditional methods, whether in the European Union or in third countries.

Non, comme beaucoup de mes collègues, je crois que la Commission européenne et les États membres doivent revoir leur copie, travailler sur l’appellation «vin rosé», faire que le nom de «rosé» soit exclusivement réservé aux vins élaborés selon les méthodes traditionnelles, qu’il soit produit dans l’Union européenne ou qu’il provienne de pays tiers.


Unless other oenological practices for making rosé wine can be discovered, we might for example be inspired by Pierre Dac, who said: ‘Graft roses onto vines to get natural rosé wine!’ This cannot be.

À moins qu’on ne découvre d’autres pratiques œnologiques pour faire du rosé, on pourrait par exemple s’inspirer de Pierre Dac, qui disait: «Greffez des plants de rosiers sur des plants de vigne, ça fera du vin rosé naturel!».


This decision could be offset by simply finding a name for the new product and informing consumers of the existence of two different types of rosé wine, with different product qualities, and of the importance of recognising the work and efforts of sector professionals.

Cette décision pourrait être compensée par l’identification d’un nom pour le nouveau produit, ainsi qu’en informant les consommateurs de l’existence de deux types différents de vin rosé, assortis de qualités de produit différentes, et de l’importance de reconnaître les travaux et les efforts des professionnels du secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So French Rosé or German Riesling, those are names which need a clear, unambiguous regulation.

Par exemple, le rosé français ou le Riesling allemand, des noms qui nécessitent une réglementation claire et sans ambiguïté.


Geist (with the name of the fruit or the raw material used) is a spirit drink obtained by maceration of unfermented fruits and berries listed in category 16(a)(ii) or vegetables, nuts, or other plant materials such as herbs or rose petals in ethyl alcohol of agricultural origin, followed by distillation at less than 86 % vol.

Le Geist (suivi du nom du fruit ou de la matière première utilisée) est la boisson spiritueuse obtenue par macération des fruits ou baies non fermentés énumérés dans la catégorie 16, point a, sous ii), de la présente annexe, ou de légumes, de fruits à coque ou autres matériels végétaux tels que les herbes ou les pétales de rose dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d'une distillation à moins de 86 % vol.


(a) Geist (with the name of the fruit) is a spirit drink obtained by macerating unfermented berries, fruits and/or vegetables, nuts or other plant material, such as herbs or rose petals, in ethyl alcohol of agricultural origin, followed by distillation at less than 86% vol.

(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération de baies, fruits et/ou légumes non fermentés, de noix ou d'autres substances végétales telles que les herbes aromatiques ou les pétales de rose dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation à moins de 86% vol..


Neither the Common Logo nor the ENERGY STAR name may be used in any other company name or logo, product name, service name, domain name, or Web site title, nor may the Common Logo, the ENERGY STAR name, or any similar mark be applied for as a trademark, or as part of a trademark by any entity other than the U.S. EPA.

Ni le label commun ni le nom ENERGY STAR ne peuvent apparaître dans un autre nom ou label de société, nom de produit, nom de service, nom de domaine, ou titre de site web, et aucune entité en dehors de l'EPA ne peut être autorisée à utiliser le label commun ou le nom ENERGY STAR comme marque commerciale ou comme une partie de marque commerciale.


In most other countries, on the other hand, there was either a much more modest fall or little change at all, while in Austria and Portugal, spending on this item rose.

En revanche, dans la plupart des autres pays, la baisse a été plus modeste ou nulle, une hausse étant même observée en Autriche et au Portugal.


Box 14 of import licence applications and import licences shall show the name of the product in line with the definitions indicated in Article 34 of this Regulation and Annex I to Council Regulation (EC) No 1493/1999, and the colour of the wine or must as 'white' or 'red/rosé'.

La demande de certificat d'importation et le certificat d'importation comportent, dans la case 14, la définition du produit selon l'article 34 du présent règlement et l'annexe I du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil, ainsi que la mention de la couleur du vin ou du moût: 'blanc' ou 'rouge/rosé'.




Anderen hebben gezocht naar : other red rosé wines     rose by any other name     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rose by any other name' ->

Date index: 2021-05-05
w