There are two reasons why our proposal on the mid-term review does not provide for land to lie fallow on a rotating basis. One is that we take the view that, in a decoupled system, leaving land fallow or setting it aside should primarily be determined by environmental considerations, although it may be, in view of the tragic events we have lived through over recent weeks in connection with various floods in Europe, that other new issues will come into play.
Il y a deux raisons pour lesquelles nous ne prévoyons pas de rotation de friches dans notre proposition de révision à mi-parcours : la première est que nous sommes d'avis que, dans un système découplé, on doit mettre avant tout un terme aux friches ou aux terres en jachère pour des raisons écologiques, et il est justement possible, au vu des circonstances tragiques que nous avons connues ces dernières semaines avec les différentes inondations, que d'autres nouvelles questions jouent un rôle également.