Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rough estimate but we have spent approximately $110 " (Engels → Frans) :

Obviously, there is no exact number because we do not know how many will become pregnant, deliver a child at that time or even adopt, but we estimate approximately 60 families per year at an annual cost of roughly $600,000.

Évidemment, il ne s'agit pas là d'un chiffre exact parce que nous ne savons pas combien de femmes vont tomber enceintes, accoucher ou même adopter un enfant, mais nous prévoyons que cela touchera environ 60 familles par année, pour un coût annuel d'à peu près 600 000 $.


Mr. Dann Michols: We could certainly give you exact numbers, but as a rough estimate, we would not have more than 20 alerts of this nature in a given year.

M. Dann Michols: Nous pourrions certainement vous trouver les chiffres exacts, mais, à titre d'estimation grossière, nous n'émettons pas plus d'une vingtaine de mises en garde de cette nature par an.


We have spent $10 billion per year over the last 10 years — some say it is more, that it could be as high as $13 billion, but we will take the conservative figure of $10 billion per year — for approximately 600,000 Aboriginals in Canada.

Nous avons consacré 10 milliards de dollars par an au cours des 10 dernières années — certains disent que la somme est plus élevée, qu'elle pourrait atteindre 13 milliards de dollars, mais nous prendrons le chiffre modéré de 10 milliards de dollars par an — à près de 600 000 autochtones au Canada.


If you had been better informed, you would have known that your description applies to only approximately 20% of Danes who voted ‘no’, and then only on a rough estimate.

Si vous aviez été mieux informée, vous auriez su que votre manière de voir les choses ne s'applique approximativement qu'à environ 20 % des électeurs danois qui ont voté "non".


Mr. Jack Stagg: This is obviously a rough estimate, but we have spent approximately $110 million, most of that through acquired access of fisheries opportunities for first nations.

M. Jack Stagg: Évidemment, il s'agit d'une estimation approximative, mais nous avons dépensé près de 110 millions de dollars, essentiellement pour l'accès des Premières nations aux possibilités de pêche.


Mr. Matthews: I am not aware of anything that was in the Main Estimates, but the overall notional total maximum is 65, and we have allocated roughly 56, if I recall correctly.

M. Matthews : Je ne sais pas ce qui était mentionné dans le budget principal, mais le montant nominal total maximal est de 65 et nous avons accordé environ 56, si je me souviens bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rough estimate but we have spent approximately $110' ->

Date index: 2024-03-21
w