Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roughly $16 billion » (Anglais → Français) :

Public procurement accounts for around 16 % of the EU's GDP, or roughly EUR1 450 billion, [38] and as such it represents a potentially powerful economic driver to further the uptake of environmental technologies.

Les marchés publics représentent environ 16% du PIB de l'UE, soit environ 1.450 milliards EUR [38] et constituent, en tant que tels, un facteur économique puissant susceptible de favoriser l'adoption des écotechnologies.


We see that the wireless industry has added approximately $43 billion to the Canadian economy, including $18 billion to GDP directly and roughly $16 billion in economic benefits indirectly.

Nous voyons que l'industrie du sans-fil a ajouté près de 43 milliards de dollars à l'économie canadienne, dont 18 milliards de dollars qui ont été ajoutés directement au PIB et environ 16 milliards de dollars en retombées indirectes.


Canada's total merchandise trade with the Pacific Alliance members more than doubled, from roughly $16 billion Canadian in 2000, to nearly $40 billion Canadian in 2012.

La valeur totale du commerce de marchandises entre le Canada et les pays membres de l'Alliance du Pacifique a plus que doublé, en passant d'environ 16 milliards de dollars canadiens en 2000 à près de 40 milliards de dollars en 2012.


Senator Austin: There is a table in the October 1998 edition of the industry magazine The Banker. According to that table, $16 billion would make you roughly the same size as the German Commerzbank actually, it is $14 billion and Banco Santander is $17.5 billion.

Le sénateur Austin: Dans l'édition d'octobre 1998 du magazine industriel The Banker, on retrouve un tableau dans lequel une valeur boursière de 16 milliards de dollars vous conférerait une taille à peu près égale à celle de la Commerzbank allemande en fait, il s'agit de 14 milliards de dollars et à celle de la Banco Santander (17,5 milliards de dollars).


Public procurement accounts for around 16 % of the EU's GDP, or roughly EUR1 450 billion, [38] and as such it represents a potentially powerful economic driver to further the uptake of environmental technologies.

Les marchés publics représentent environ 16% du PIB de l'UE, soit environ 1.450 milliards EUR [38] et constituent, en tant que tels, un facteur économique puissant susceptible de favoriser l'adoption des écotechnologies.


Total bilateral trade in 2012 reached almost $16 billion, with $10.8 billion of that being imports from the region, against roughly $5 billion of exports.

En 2012, les échanges bilatéraux ont atteint près de 16 milliards de dollars, dont 10,8 milliards de dollars d'exportations de l'ANASE, contre 5 milliards de dollars d'exportations canadiennes.


So just to tell the committee and the public, as you stated, you went up roughly 2.3% in outstanding loans over a one-year period, but for large business—larger than $1 million—you went up approximately 12%. It's a $16.7 billion increase for large business compared to roughly $1.73 billion for small business.

Donc, pour le bénéfice du comité et du public, comme vous l'avez dit, l'encours du crédit a augmenté d'environ 2,3 p. 100 au cours d'une période d'un an, mais pour les grandes entreprises—celles qui empruntent plus de un million de dollars—il y a une augmentation d'environ 12 p. 100. C'est donc une augmentation de 16,7 milliards de dollars pour les grandes entreprises par rapport à environ 1,73 milliard de dollars pour les petites entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roughly $16 billion' ->

Date index: 2021-12-14
w