Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenly spread of departures over the year
Ride roughshod over someone

Vertaling van "roughshod even over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


evenly spread of departures over the year

étalement linéaire des départs sur l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When there is a runaway freight train of political expediency, like the current gang, like a bunch of six-year-old bullies who take advantage of their power to ram things through and run roughshod over everything that is good and decent about our parliamentary democracy, without even taking into account the rule of law, maybe those guys, if they are worth anything, will intercept the bill at the Senate stage, as will the Governor General at that stage, so the Conservatives cannot ram that bill ...[+++]

Quand on voit la machine politique s'emballer comme un train fou pour expédier les choses au plus vite et l'équipe actuelle profiter, telle une bande de brutes de six ans, de l'avantage que lui procure le pouvoir pour imposer sa volonté en piétinant sans vergogne tout ce qu'il peut y avoir de bien et de décent dans notre démocratie parlementaire, sans même tenir compte de la primauté du droit, on se dit que peut-être ces gens-là, s'ils ont un peu de mérite, intercepteront le projet de loi à l'étape du Sénat, ou que le gouverneur général l'interceptera à son niveau, pour empêcher les conservateurs d'imposer ce projet de loi par la force.


The current Conservative government even believes that collecting a huge quantity of personal information will solve issues of national security and public safety. Under the pretext of implementing new anti-terrorist initiatives, it runs roughshod over the issue of privacy.

L'actuel gouvernement conservateur croit même que la collecte d'une grande quantité de données personnelles réglera les questions de sécurité nationale et publique, et sous prétexte d'instaurer de nouvelles initiatives antiterroristes, il traite sans grand ménagement la protection de la vie privée.


The European Constitution is dead and to attempt to resuscitate it is to ride roughshod even over those principles of unanimity of the bourgeois pseudo-democracy of the ΕU.

La Constitution européenne est morte, et essayer de la ressusciter serait faire peu de cas même de ces principes d’unanimité dont se prévaut la pseudo-démocratie bourgeoise de l’UE.


The European Constitution is dead and to attempt to resuscitate it is to ride roughshod even over those principles of unanimity of the bourgeois pseudo-democracy of the ΕU.

La Constitution européenne est morte, et essayer de la ressusciter serait faire peu de cas même de ces principes d’unanimité dont se prévaut la pseudo-démocratie bourgeoise de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the ink was not even dry on the Federal Accountability Act and the finance minister was running roughshod over Treasury Board guidelines, giving away huge untendered contracts to his Queen's Park buddy and also abusing the under $25,000 rule.

Monsieur le Président, l'encre n'était pas encore sèche dans la Loi fédérale sur la responsabilité que le ministre des Finances foulait déjà aux pieds les lignes directrices du Conseil du Trésor en accordant d'énormes marchés sans appel d'offres à son copain de Queen's Park et aussi en outrepassant la règle des 25 000 dollars.


– of the Palestinian people, the spirit that prevailed when the United Nations was created and the principles underlying the Charter are more than ever being ridden over roughshod and even trampled underfoot by certain countries.

- du peuple palestinien, l’esprit qui a prévalu à la création des Nations-Unies, les principes de la Charte sont plus que jamais malmenés, voire foulés aux pieds par certains pays.


But surely this Convention cannot cover up the fact that our institutions are systematically riding roughshod over the subsidiarity principle, that extremely drastic measures are taken without prior referendums, and even that the European Union is once again flouting the sovereignty of the Member States at this summit, for example by again callously ignoring the results of the Irish referendum.

Cette Convention ne peut pourtant pas faire oublier que le principe de subsidiarité est systématiquement foulé aux pieds au sein de nos institutions, qu’aucune consultation populaire n’est organisée pour juger de mesures très radicales et que, y compris durant ce sommet, l’Union européenne viole le principe démocratique de souveraineté des États membres, par exemple en niant une fois encore, et totalement, le verdict du référendum irlandais.


It has even gone beyond cabinet and used the highly centralized power of the Prime Minister's Office to run roughshod over ordinary Canadians.

Il est même passé par-dessus la tête du Cabinet et a eu recours au pouvoir fortement centralisé du cabinet du premier ministre pour écarter de son chemin les Canadiens ordinaires.


When it was the government trying to run roughshod over the rights of MPs never in my wildest dreams would I have thought that an opposition member would be asking for those things that normally government members do not even dare to ask.

Quand je voyais le gouvernement tenter de brimer les droits des députés, je ne pensais jamais entendre un député de l'opposition demander des choses que les députés ministériels n'oseraient jamais proposer.




Anderen hebben gezocht naar : ride roughshod over someone     roughshod even over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roughshod even over' ->

Date index: 2024-05-08
w