Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "round eur 300-305 million " (Engels → Frans) :

The Bulgarian authorities have estimated total direct damage caused by the disaster at EUR 243,305 million.

Les autorités bulgares ont estimé à 243 305 000 EUR le montant total des dommages directs causés par la catastrophe.


As in all these agreements and protocols, there is obviously a financial contribution which is paid for the right to fish, and which is round EUR 300-305 million over four years, at the rate of EUR 70 or 80 million a year. Mr Borg has told us how important this contribution is, since it represents approximately 15% of Mauritania’s annual budget.

Comme dans tous ces accords et protocoles, il y a évidemment une contribution financière qui est versée, comme un droit de pêche, qui tourne autour de 300-305 millions sur quatre ans, au rythme de 70 ou 80 millions par an, et M. le commissaire nous disait combien ce chiffre est important, représentant à peu près 15 % du budget annuel de la Mauritanie.


Concerning payment appropriations, the Council agreed to reduce the amounts in the DB by a total of EUR 300.37 million, comprising on the one hand EUR 190.37 million in a targeted manner over a series of budget lines, including EUR 0.40 million on the subsidies for decentralised agencies, and on the other hand by not retaining the amount proposed in the DB of EUR 110 million for the Emergency Aid Reserve.

En ce qui concerne les crédits de paiement, le Conseil est convenu de réduire les montants figurant dans le PB d'un montant total de 300,37 millions d'euros, d'une part, en opérant une réduction de 190,37 millions d'euros de façon ciblée sur une série de lignes budgétaires, dont un montant de 0,40 million sur les subventions pour les agences décentralisées, et, d'autre part, en ne retenant pas le montant de 110 millions d'euros proposé dans le PB pour la réserve d'aide d'urgence.


EIB provides EUR 300 million to support improvements to Polish road infrastructure

La BEI prête 300 millions d’EUR pour l’amélioration de l’infrastructure routière en Pologne


We expect that additional business risk capital will be drawn from the private sector, amounting to at least EUR 300-500 million, or perhaps as much as EUR 1 billion, in the slightly longer term.

Nous espérons que des capitaux à risque supplémentaires émaneront du secteur privé, à hauteur d’au moins 300 à 500 millions d’euros, voire 1 milliard d’euros, à assez long terme.


– (ES) Mr President, this debate today is the culmination of Parliament’s work on the extremely important issue of cohesion policy, a policy that involves more than EUR 300 000 million, clearly demonstrating that we are talking about one of the European project’s priorities.

- (ES) Monsieur le Président, ce débat d’aujourd’hui est l’apogée du travail du Parlement sur l’enjeu extrêmement important de la politique de cohésion. Ladite politique brasse plus de 300 000 millions d’euros, ce qui démontre qu’il s’agit d’une des priorités du projet européen.


The multiannual appropriations for the country programmes under the European Neighbourhood and Partnership Instrument, ENPI, for 2007–2010 are as follows: EUR 220 million for Algeria, EUR 98.4 million for Armenia, EUR 92 million for Azerbaijan, EUR 20 million for Belarus, EUR 558 million for Egypt, EUR 120.4 million for Georgia, EUR 8 million for Israel, EUR 265 million for Jordan, EUR 187 million for Lebanon, EUR 8 million for Libya, EUR 209.7 million for Moldova, EUR 654 million for Morocco, EUR 632 million for the Palestinian Authority, EUR 130 million for Syria, EUR 300 million for Tunisia and finally EUR 494 million for Ukraine.

Les crédits pluriannuels pour les programmes nationaux menés au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, l’IEVP, pour 2007-2010 ont été fixés comme suit: 220 millions d’euros pour l’Algérie, 98,4 millions d’euros pour l’Arménie, 92 millions d’euros pour l’Azerbaïdjan, 20 millions d’euros pour le Belarus, 558 millions d’euros pour l’Égypte, 120,4 millions d’euros pour la Géorgie, 8 millions d’euros pour Israël, 265 millions d’euros pour la Jordanie, 187 millions d’euros pour le Liban, 8 millions d’euros pour la Libye, 209,7 millions d’euros pour la Moldov ...[+++]


The European Investment Bank (EIB), the European Union's financing institution, is lending EUR 300 million for investment planned under the Regional Operational Programme (ROP) for the Region of Apulia.

La Banque européenne d'investissement (BEI), l'institution financière de l'Union européenne, va financer, à l'aide d'un prêt de 300 millions d'EUR, les investissements relevant du Programme opérationnel régional (POR) de la Région des Pouilles.


Eur 300 million from the EIB for the Region of Apulia

La BEI prête 300 millions d'eur à la Région des Pouilles (Italie)


You could hold me to $305 million, $300 million, $365 million, but I think the problem this committee, and in fact the Senate committee, has is a lack of clarity in this whole situation.

Ce pourrait être 305, 300, 365 millions de dollars, mais à mon avis, le problème de ce comité, tout comme celui du comité sénatorial, c'est le manque de clarté de toute cette situation.




Anderen hebben gezocht naar : million     which is round eur 300-305 million     retaining the amount     polish road     eur 300 million     least eur 300-500     eur 300-500 million     eur 220 million     you could     $305 million     round eur 300-305 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'round eur 300-305 million' ->

Date index: 2024-12-28
w