That development led to diverging approaches to burden-sharing across Member States, namely those that have limited themselves to the minimum requirements under State aid rules and those which have gone beyond those requirements, requiring bail-in of investors or creditors.
Cette évolution explique l'existence d'approches divergentes dans les États membres en ce qui concerne la répartition des charges, à savoir que certains se sont limités aux exigences minimales prévues dans les règles concernant les aides d'État, alors que d'autres sont allés plus loin, en exigeant le recours au renflouement interne par les investisseurs ou les créanciers.