I think that it is perfectly possible to construct a genuinely light-handed licensing regime that would provide for registration and identification, require attestation of compliance with Canadian rules governing routing and contribution payments, and require traffic reports, by route, on an annual basis.
À mon avis, il est tout à fait possible de créer un régime de licences vraiment bénin qui prévoit des mesures d'enregistrement et d'identification, qui exige des attestations quant au respect des règles canadiennes sur l'acheminement et les paiements de contribution et qui nécessite des rapports annuels, en fonction de l'acheminement.