They could also reduce the concentration of tourists concentration in few sites, overcome seasonality by proposing a new model of tourism and strengthening EU citizenship through the discovery of our common heritage, Examples of such routes include the Iron Curtain Trail, the Phoenician Route, the route of the Olive tree, the Via Francigena and others (See Memo 10/446 for a full overview on all routes discussed today).
Ils pourraient également réduire la concentration géographique et saisonnière de touristes en proposant un nouveau modèle de tourisme et en renforçant la citoyenneté de l'UE par la découverture de notre patrimoine commun. Parmi ces itinéraires, citons notamment la piste cyclable du Rideau de fer, la route des Phéniciens, les routes de l'olivier et la Via Francigena (Voir Memo/10/446 pour un aperçu complet des itinéraires dont il est question aujourd'hui).