2. Remission is hereby granted of all customs duties paid or payable under the Customs Tariff on ballet shoes of the type commonly known as pointe shoes or block
toe shoes imported during the period commencing July 1, 1970 and ending June 30, 1988, by or for resale to the National Ballet School, Toronto, the George Brown School of Dance, Toronto, and the Quinte Dance Centre, Belleville, Ontario, for the use of their students, or by or for resale to the Natio
nal Ballet Guild of Canada, Toronto, les Grands Ballets Canad
iens, Mont ...[+++]real, the Royal Winnipeg Ballet, Winnipeg, the Theatre Ballet of Canada, Ottawa, Ballet British Columbia, Vancouver, the Alberta Ballet Company, Edmonton, la Compagnie de danse Eddy Toussaint, Montreal and the Goh Ballet Company, Vancouver, for the use of professional dancers in their employ.2. Remise est par les présentes accordée de tous les droits de douane payés ou payables, en vertu du Tarif des douanes, sur les chaussons de danse à bouts renforcés ou chaussons de pointe, importés pendant la période commençant le 1 juillet 1970 et se terminant le 30 juin 1988, par l’École nationale de ballet (Toronto), la George Brown School of Dance (Toronto) et le Quinte Dance Centre de Belleville (Ontario), ou pour être revendus à ces écoles à l’intention de leurs étudiants, ou par le
Ballet national du Canada (Toronto), les Grands Ballets Canad
iens (Montréal), le Royal Winnipeg ...[+++]Ballet (Winnipeg), le Théâtre-Ballet Canadien (Ottawa), Ballet British Columbia (Vancouver), l’Alberta Ballet Company (Edmonton), la Compagnie de danse Eddy Toussaint (Montréal), et la Goh Ballet Company (Vancouver), ou pour leur être revendus à l’intention des danseurs professionnels employés par ces institutions.