Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Royal Proclamation of 1763
Royal proclamation

Traduction de «royal proclamation which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Proclamation of 1763 [ The Royal Proclamation, 1763 ]

Proclamation royale de 1763 [ Proclamation royale (1763) ]




Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001

Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And whereas the Royal designation of the Canadian navy was executed by a Royal Proclamation which has never been revoked, and that the Canadian government and the Canadian Forces are required to resume usage of the express ``Royal Canadian Navy'' if the expression ``Canadian Navy'' is used in any official capacity;

Attendu que la désignation « royale » de la Marine canadienne a été instaurée par une proclamation royale qui n'a jamais été révoquée et que le gouvernement du Canada et les Forces canadiennes sont obligés de reprendre l'utilisation de l'expression « Marine royale du Canada » si l'expression « Marine canadienne » est employée dans sa qualité officielle;


In 1763, the end of the Seven Years War, saw the arrival of the Royal Proclamation which told the colonial government how to deal with Indian people.

En 1763, à la fin de la guerre de Sept Ans, est arrivée la proclamation royale qui disait au gouvernement de la colonie comment traiter avec les Indiens.


Nevertheless, I believe that the recent royal proclamation, which recognizes the issue without making an official apology, is sufficient to express our sorrow over this past wrong and allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future be tolerated on Canadian soil.

Néanmoins, je crois que la récente proclamation royale, qui reconnaît cette question sans présenter des excuses officielles, suffit pour exprimer nos regrets à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé. Elle nous permet d'indiquer, sans condamner les autres, notre détermination à faire en sorte que des erreurs semblables ne soient plus jamais tolérées sur le sol canadien.


The deportation is now acknowledged to be an undeniable historical fact, as stated in the Royal Proclamation, which reads:

La déportation est maintenant reconnue comme un fait historique indéniable, comme on peut le lire dans la proclamation royale, où il est stipulé que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Things have not changed much since the early days of the colonies. At the time, the subtlety was in using the famous protection of the royal proclamation, which, for the government, for the Dominion, became a domination-assimilation process.

La subtilité, à l'époque, était la fameuse protection de la Proclamation royale qui, pour le gouvernement, pour le Dominion, s'est changée en domination-assimilation.




D'autres ont cherché : royal proclamation of     the royal proclamation     royal proclamation     royal proclamation which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'royal proclamation which' ->

Date index: 2021-01-11
w