However, although Motion No. 382 was, I admit, a bit out of date given the royal proclamation of last December, I was even more surprised to see that the government did not even bother to agree to speak to me, listen to me and discuss this with me, if only to reach an agreement so that, with the unanimous consent of the House, I could withdraw or amend the motion, and thereby favourably acknowledge the government's very honourable gesture of last December, which was the royal proclamation.
Toutefois, concernant la motion n 382, qui était, je l'avouais moi-même, un peu anachronique par rappor
t à la proclamation royale qui avait été rendue publique en décembre dernier, j'ai été d'autant plus surpris de constater que le gouvernement ne s'est même pas donné la peine d'accepter de me parler, de m'écouter, de discuter, ne serait-ce que pour en arriver avec moi à un accord qui eût permis, par consentement unanime, soit de retirer la motion ou de l'amender, de telle sorte d'accueillir favorablement le geste très honorable qu'a posé le gouvernement en déce
mbre dernier par la proclamation ...[+++] royale.