O. whereas EVD is not only a public health catastrophe but also has long-lasting psychological, social and economic effects on women and girls in particular; whereas following the death of a relative, rumours and fear surrounding EVD for women and girls persists, e.g. when their inheritance rights or their role as orphans are broached, while the closing of schools and the tendency for orphaned girls to become caregivers in households risk creating a ‘lost generation’ of children deprived of formal education for long periods of time and increases the risk of teenage pregnancy, child marriage and violence against women;
O. considérant que la maladie à virus Ebola représente non seulement une catastrophe sanitaire publique mais qu'elle a en outre des effets psychologiques, sociaux et économiques à long terme surtout sur les femmes et les filles; considérant qu'après le déc
ès d'un proche, les rumeurs et les craintes liées à la maladie à virus Ebola concernant les femmes et les filles p
erdurent, notamment quand il est question de leurs droits de succession et de leur statut d'orphelines, ta
...[+++]ndis que la fermeture d'écoles et la tendance d'attribuer aux orphelines le rôle de pourvoyeuses de soins dans les familles risquent de créer une "génération perdue" d'enfants privés d'enseignement formel pendant très longtemps et accroît également le risque de grossesses adolescentes, de mariages d'enfants et de violence à l'égard des femmes;