Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "running from mid-september " (Engels → Frans) :

The House of Commons follows a parliamentary calendar with a schedule of sittings and adjournments running from mid-September through late June.

La Chambre des communes a un calendrier parlementaire qui prévoit des séances entrecoupées de pauses et qui s'étend de la mi-septembre à la fin de juin.


Mr. Chase: With respect to the Greenland commercial fishery, there is a monitoring program carried out by Canada and the U.S. in Greenland. The Greenland fishery usually starts in August and runs to mid-September.

M. Chase: Le Canada et les États-Unis ont un programme de surveillance de la pêche commerciale du Groenland, qui commence habituellement en août et dure jusqu'à la mi-septembre.


Those members should be appointed for the same period, running from 21 September 2015 to 20 September 2020, as that applicable to the members appointed by Decision (EU, Euratom) 2015/1600.

Il convient que lesdits membres soient nommés pour la même période, du 21 septembre 2015 au 20 septembre 2020, que celle applicable aux membres nommés par la décision (UE, Euratom) 2015/1600.


Under the Act of 30 May 1996, as amended, and the implementing act, on 9 September 2010 the governor of Pomorskie province, representing the State Treasury, concluded a 30-year rental agreement (running from 9 September 2010 to 9 September 2040) with Kosakowo for the 253 hectare site on which the military airfield is located.

Conformément à la loi 30 mai 1996, telle que modifiée, et au règlement d'exécution du 9 septembre 2010, le voïvode de Poméranie représentant le Trésor public a, par un contrat de prêt à usage conclu pour une période de 30 ans (allant du 9 septembre 2010 au 9 septembre 2040), remis à la commune de Kosakowo le terrain de 253 hectares sur lequel se situe l'aéroport militaire.


Recreational use in our part of the world, weather permitting, is barely four months of the year, from mid-May to mid-September.

La saison des activités récréatives dans notre région, quand le temps le permet, dure à peine quatre mois, de la mi-mai à la mi-septembre.


I had to wonder what was going on from mid-September to mid-October.

Je me suis demandé ce qu'il y avait entre la mi-septembre et la mi-octobre.


From 1 October 2010 GDF Suez will also sell to third parties equivalent upstream transport capacities running until 30 September 2027 at the Waidhaus entry point and the Medelsheim exit point; running until 30 September 2025 at the Zeebrugge entry point and the Blaregnies exit point and, at the request of the purchasers, running until 30 September 2018 on the Interconnector gas pipeline at the ‘NBP exit’ entry point and at the ‘Zeebrugge IZT entry zone’ exit point.

Dès le 1er octobre 2010, GDF Suez cèdera également au profit des tiers des capacités de transport en amont équivalentes, jusqu'au 30 septembre 2027 sur le point d'entrée Waidhaus et sur le point de sortie Medelsheim, jusqu'au 30 septembre 2025 sur le point d'entrée Zeebrugge et sur le point de sortie Blaregnies et, en cas de demande des acquéreurs, jusqu'au 30 septembre 2018 sur le gazoduc Interconnector au point d’entrée «sortie NBP» et au point de sortie «zone d’entrée Zeebrugge IZT».


As the harvest of maize in Europe starts usually mid-September and runs until the end of October, it is appropriate to take 1 October 2007 as date of application.

Étant donné que la récolte du maïs en Europe débute d’ordinaire à la mi-septembre et s’achève à la fin octobre, il convient de rendre ces teneurs applicables à partir du 1er octobre 2007.


As many honourable senators already know, Encounters with Canada is a one-week program with Canadian studies held at the Terry Fox Canadian Youth Centre in Ottawa from mid-September to early December and from late January to early May.

Comme bon nombre de mes collègues le savent déjà, Rencontres du Canada est un programme d'une durée d'une semaine qui relève du Programme d'études canadiennes offert au Centre Terry Fox de la jeunesse canadienne à Ottawa de la mi- septembre au début de décembre et de la fin de janvier au début de mai.


The cumulative recovery system (CRS) in the rice sector was introduced for a trial period running from mid-1997 to the end of June 1998 (subsequently extended to 31 December 1998) following a commitment given by the Community to GATT.

Le système de recouvrement cumulatif dans le secteur du riz a été mis en place, à titre d'essai, de la mi-1997 à la fin juin 1998 (et prolongé au 31 décembre 1998) en raison d'un engagement souscrit dans le cadre du GATT.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'running from mid-september' ->

Date index: 2024-01-30
w