Appropriate and predictable industry-specific regulatory frameworks are also needed to enable effective and sustainable market-based solutions to be found for rural electrification, sustainable urban energy, or access to finance and infrastructure services such as mobile telecommunications, water, transport, energy and housing.
Des cadres réglementaires spécifiques appropriés et prévisibles sont également nécessaires pour trouver des solutions efficaces et durables, fondées sur des mécanismes de marché, en matière d'électrification rurale, d'énergie urbaine durable, ou d’accès au financement et aux services d’infrastructures tels que les télécommunications, l’eau, les transports, l’énergie et le logement.