In all Canada Post's bargaining units—I should say with the exception of the Canad
ian Union of Postal Workers, but with the Public Serv
ice Alliance, which represents our white-collar workers; the Association of Postal Officials of Canada, which represents our supervisors; and the Canadian Postmasters and Assistants Association, w
hich represents our rural postmasters—what we have done is agree in advance of bargaining on a job eva
...[+++]luation plan, looking at the same criteria that are set out under section 11 of the Canadian Human Rights Act and that are also set out in the equitable compensation act, using skill, effort, responsibility, and working conditions.Cependant, je m'inspirerai du cas de la Société canadienne des postes. Dans toutes les unités de négociation de la SCP — à l'exception du Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes —, comme l'Alliance de la fo
nction publique qui représente nos cols blancs, l'Association des officiers des postes du Canada qui représente nos superviseurs, et l'Association canadienne des maîtres de poste et adjoints, qui représente l
es maîtres de poste ruraux, nous nous sommes entendus, avant l'étape de la négociation collective, sur un plan d
...[+++]'évaluation des emplois à partir des mêmes critères que ceux énoncés à l'article 11 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, critères qui se retrouvent aussi dans la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public.