Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russia's future lies » (Anglais → Français) :

Our economic future lies in keeping a competitive edge in innovative, high-value products, generating long term and well paid jobs[9].

Notre avenir économique passe par le maintien d’un avantage concurrentiel sur les produits novateurs et de grande valeur, qui génèrent des emplois à long terme et bien payés[9].


Ukraine's future lies with Europe.

L'avenir de l'Ukraine est en Europe.


We will pursue these objectives, firm in the belief that Europe's future lies in our own hands and that the European Union is the best instrument to achieve our objectives.

Nous oeuvrerons à la réalisation de ces objectifs, fermement convaincus que l'avenir de l'Europe se trouve entre nos propres mains et que l'Union européenne est le meilleur instrument pour atteindre nos objectifs.


If Mr Koštunica believes that Serbia’s future lies in Russia, that’s his problem, but I do not believe that the population of Serbia would agree with him.

Si M. Koštunica pense que l’avenir de la Serbie se trouve en Russie, c’est son problème, mais je ne crois pas que la population serbe serait d’accord.


35. Calls on the Serbian Government to recognise that the future lies in the development of close, transparent ties with Kosovo, in the context of deepened regional integration and of the shared prospect of future EU membership;

35. invite le gouvernement serbe à reconnaître que l'avenir réside dans le développement de liens étroits, transparents avec le Kosovo dans le contexte d'une intégration régionale approfondie et de la perspective commune de l'adhésion à l'Union européenne;


33. Calls on the Serbian Government to recognise that the future lies in the development of close, transparent ties with Kosovo, in the context of deepened regional integration and of the shared prospect of future EU membership;

33. invite le gouvernement serbe à reconnaître que l'avenir réside dans le développement de liens étroits, transparents avec le Kosovo et, en particulier, sa population serbe dans le contexte d'une intégration régionale approfondie et la perspective commune de l'adhésion à l'Union européenne;


– having regard to its previous resolutions on Russia, in particular on Kaliningrad and on the Northern Dimension, and including its resolution of 2 April 1998 on the Commission communication 'The future of relations between the European Union and Russia' and the action plan 'The European Union and Russia: the future relationship' and its resolution of 13 December 2000 on the implementation of the Common Strategy of the European Union on Russia ,

— rappelant ses résolutions précédentes sur la Russie, notamment au sujet de Kaliningrad, et sur la dimension septentrionale, en particulier sa résolution du 2 avril 1998 sur la communication de la Commission "L'avenir des relations entre l'Union européenne et la Russie" et le plan d'action "L'Union européenne et la Russie: les relations futures " et sa résolution du 13 décembre 2000 sur la mise en œuvre de la stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la Fédération de Russie ,


– having regard to its previous resolutions on Russia, in particular on Kaliningrad and on the Northern Dimension, and including its resolution of 2 April 1998 on the Commission communication 'The future of relations between the European Union and Russia' and the action plan 'The European Union and Russia: the future relationship' and its resolution of 13 December 2000 on the implementation of the Common Strategy of the European Union on Russia;

– rappelant ses résolutions précédentes sur la Russie, notamment au sujet de Kaliningrad, et sur la dimension septentrionale, en particulier sa résolution du 2 avril 1998 sur la communication de la Commission "L'avenir des relations entre l'Union européenne et la Russie" et le plan d'action "L'Union européenne et la Russie: les relations futures" et sa résolution du 13 décembre 2000 sur la mise en œuvre de la stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de la Fédération de Russie,


The PCA with Russia also provides for the creation of the necessary conditions for the future establishment of a free trade area.

Pour la Russie, l'accord veut également créer les conditions nécessaires à l'instauration future d'une zone de libre-échange.


create the necessary conditions for the future establishment of a free trade area between the EU and Russia covering substantially all trade in goods between them as well as conditions for bringing about freedom of establishment of companies, of cross-border trade in services and of capital movements.

créer les conditions nécessaires à l’instauration future d’une zone de libre-échange entre l’UE et la Russie, couvrant essentiellement tous les échanges de biens entre elles, ainsi que les conditions nécessaires pour permettre la liberté d’établissement des sociétés et la liberté des échanges transfrontaliers de services et des mouvements de capitaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

russia's future lies ->

Date index: 2024-07-09
w