Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission by another person
Admission through another person
Back-to-back rocks
Back-to-back stones
Be a horse of another colour
Be another kettle of fish
Be another pair of shoes
Be another story
Free Russia
Free Russia party
It is another ball game
Migration
Movement of people
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Rocks that are biting one another
Stones that are biting one another

Traduction de «russia another » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
It is another ball game [ be a horse of another colour | be another pair of shoes | be another kettle of fish | be another story ]

C'est une autre paire de manches


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


appointment of heir in succession to another or failing another

substitution vulgaire


transfer from one chapter to another and from one article to another

virement de chapitre à chapitre et d'article à article


movement of people from one geographical location to another | permanent movement of people from one geographical location to another | migration | movement of people

migration


admission by another person [ admission through another person ]

aveu par personne interpoe


back-to-back rocks [ back-to-back stones | rocks that are biting one another | stones that are biting one another ]

pierres appuyées l'une sur l'autre [ pierres qui se touchent | pierres qui se frôlent ]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another mental disorder or ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d ...[+++]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In some cases the EU provided a facilitating capacity for observers under the formal co-ordination of another international organisation, as with the OSCE in Russia (1995-1996).

Dans certains cas, elle a facilité le travail d'observateurs placés sous la coordination formelle d'une autre organisation internationale, telle que l'OSCE en Russie (1995-1996).


Finally, in Russia, another of our top five priority markets, EDC did $1.5 billion worth of transactions for Canadian companies last year. That is a 28 per cent increase compared to the previous year.

Enfin, en Russie, un autre de nos cinq grands marchés prioritaires, EDC a l'an dernier encadré pour le compte d'entreprises canadiennes des transactions d'une valeur de 1,5 milliard de dollars, soit une augmentation de 28 p. 100 par rapport à l'année antérieure.


1. It is understood that an entity that is a resident of Russia and of which at least 10 per cent of the statutory capital is owned by residents of Canada, or a permanent establishment of a Canadian resident carrying on activities in Russia, shall, in computing its profits, deduct interest on loans, whether paid to a bank or another person and without regard to the period of the loan, provided the amount of the interest does not exceed the amount that would have been agreed upon between independent persons.

1. Il est entendu qu’une entité qui est un résident de la Russie et qu’au moins 10 pour cent de son capital statutaire est détenu par des résidents du Canada, ou qu’un établissement stable d’un résident du Canada qui exerce son activité en Russie, déduit, lors du calcul de ses bénéfices, les intérêts sur des prêts, qu’ils soient payés à une banque ou à une autre personne et sans considération de la période du prêt, pourvu que le montant des intérêts n’excède pas le montant qui aurait été convenu entre des personnes indépendantes.


It might be because they cannot believe that a member of the House would compare our country, our democracy, our freedoms, to those of Russia, especially when Russia is violating the sovereignty of another country.

C'est peut-être parce qu'ils ont du mal à croire qu'un député comparerait notre nation, notre démocratie, nos libertés, à celles de la Russie, surtout lorsque celle-ci viole la souveraineté d'un autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. By way of derogation from Article 6, the transit by road or by rail through the European Union, between designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC , of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:

1. Par dérogation aux dispositions de l’article 6, le transit routier ou ferroviaire par l’Union européenne de lots acheminés en provenance ou à destination de la Russie, directement ou via un autre pays tiers, est autorisé entre les postes d’inspection frontaliers de Lettonie, de Lituanie et de Pologne mentionnés dans la décision 2009/821/CE de la Commission , lorsque les conditions suivantes sont remplies:


Time and again tensions have arisen over the strengthening of our role in the neighbourhood we share with Russia. In this context, it is often wrongly asserted that we are dependent on our large neighbour. When it comes to trade and energy, we are, rather, mutually dependent or, to put it another way, we have each become an indispensible partner for the other.

Le renforcement de notre rôle dans notre voisinage commun génère régulièrement des tensions et l’on dit souvent, à tort, que nous dépendons de ce voisin imposant alors que, dans les domaines du commerce et de l’énergie, la dépendance est mutuelle. Je dirais donc plutôt que nous sommes devenus l’une pour l’autre des partenaires incontournables et que les relations de l’UE avec la Russie revêtent aujourd’hui une importance capitale.


The financial crisis demonstrates yet again how much we rely on Russia, but also how much Russia relies on the international economy. The fact that the world has changed completely, compared to 30 or 40 years ago, is another reason why returning to cold-war tactics is not an option.

La crise financière prouve une fois encore combien nous comptons sur la Russie, mais également combien la Russie compte sur l’économie internationale: le monde a complètement changé par rapport à ce qu’il était il y a 30 ou 40 ans, c’est pourquoi revenir aux tactiques de la guerre froide n’est pas une option envisageable.


Of course, the Armenians were also in Russia. Russia wanted to open another front, so it invaded eastern Turkey.

La Russie, qui comptait aussi une population arménienne, a voulu ouvrir un autre front et a envahi l'est de la Turquie.


Although Russia is not a party to the COTIF rail convention (it is a signatory of another international rail agreement, SMGS, as are Poland, Lithuania and the other Baltic States),the candidate countries may, if they are satisfied that EC rules will be implemented, accept Russian documentation; SMGS-based documents, for instance, are already accepted by Germany (and Poland).

La Russie n'a pas adhéré à la COTIF (elle est signataire d'une autre convention ferroviaire internationale, l'accord SMGS, comme la Pologne, la Lituanie et les autres États baltes), mais rien n'empêcherait que les pays candidats, s'ils ont l'assurance que les règles communautaires seront effectivement mises en oeuvre, acceptent les documents russes; les documents SMGS sont déjà acceptés en Allemagne (et en Pologne), par exemple.


This is not to say that Russia should have veto powers within NATO, but to take advantage of Russia's current weakness is to court future instability and to create another " Versailles" in the mind of the Russia of the future.

Cela ne veut pas dire que la Russie devrait avoir un droit de veto au sein de l'OTAN, mais le fait de profiter de la faiblesse actuelle de la Russie risque d'entraîner une instabilité à l'avenir et de conduire à un autre syndrome du traité de Versailles chez les Russes dans le futur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia another' ->

Date index: 2021-10-03
w