Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
Bridges of Hope
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Chawathil
Chawathil Band
Counseling about level of hope
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
Hope
Hope Band
Hope instillation
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Russia
Russian Federation

Traduction de «russia hopes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


Chawathil [ Hope | Chawathil Band | Hope Band ]

Chawathil [ Hope | bande de Chawathil | bande de Hope ]


Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]

Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]


Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]

Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]




Counseling about level of hope

counseling relatif au niveau d'espoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Takes note of the agreement reached on 12 September 2014 at the Trilateral Dialogue meeting between the EU, Ukraine and Russia; hopes that such dialogue could provide a basis for mutual solutions based on international standards and rules, but regrets that Russia has exploited the tripartite dialogue in an attempt to undermine the Association Agreement, instead of showing a constructive attitude to finding common viable solutions; regrets, in this regard, the decision to postpone the provisional application of the DCFTA; stresses that the agreement and future trilatera ...[+++]

15. prend note de l'accord conclu le 12 septembre 2014 lors du dialogue trilatéral entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie; espère que ce dialogue pourra déboucher sur des solutions mutuelles basées sur les normes et les règles internationales, mais regrette que la Russie ait utilisé ce dialogue tripartite pour tenter de porter atteinte à l'accord d'association plutôt que de faire preuve d'une attitude constructive afin de trouver des solutions communes viables; déplore, à cet égard, la décision de reporter l'entrée en vigu ...[+++]


I hope to see Russia honouring its international obligations and respecting this ruling without delay", said Trade Commissioner Cecilia Malmström.

J'espère que la Russie va honorer ses obligations internationales et se mettre sans tarder en conformité avec la décision rendue», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.


The forthcoming Summit of 14 November will provide the opportunity to examine the various dimensions of the relationship which we must have with Russia, and we must pursue a constructive engagement to determine whether Russia hopes to take full advantage of this dialogue.

Le sommet du 14 novembre prochain sera l’occasion d’examiner les différentes dimensions de la relation que nous devons avoir avec la Russie et nous devrons poursuivre un engagement constructif pour savoir si la Russie souhaite tirer tous les bénéfices de ce dialogue.


15. Hopes that a serious internal debate on the events leading up to this conflict will now commence both in Georgia and in Russia; hopes that such a debate in the two countries will contribute to the search for a lasting solution, will strengthen democracy and political accountability and will facilitate a move in both Georgia and Russia towards more predictable foreign policy solutions that exclude the use of military means;

15. espère qu'un réexamen interne sérieux des événements qui ont débouché sur ce conflit va maintenant être engagé tant en Géorgie qu'en Russie; espère que ce réexamen dans les deux pays permettra d'aboutir à une solution viable, de renforcer la démocratie et la responsabilité politique et de faciliter une évolution en Géorgie et en Russie vers des solutions de nature diplomatique plus prévisibles et qui excluent le recours aux moyens militaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT PrepComs), as a first opportunity to strengthen the global non-nuclear proliferation regime in the run-up to the NPT Review Conference in 2010; underlines the need to discuss at the summit a number of nuclear disa ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révisio ...[+++]


5. Welcomes the ratification of the Kyoto Protocol to the UN Framework Convention on Climate Change by the Duma on 22 October 2004; stresses the positive impact that signing up to the Kyoto Protocol will have in enhancing the long-term strategic partnership between the EU and Russia; hopes that other global players will be encouraged to follow Russia's example, and calls on all sides to make additional efforts to improve energy efficiency and to develop energies that produce zero CO2 emissions;

5. se félicite de la ratification par la Douma de Russie, le 22 octobre 2004, du protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques; souligne l'impact positif que la signature du protocole de Kyoto aura sur le renforcement du partenariat stratégique à long terme entre l'Union et la Russie et espère que les autres acteurs planétaires seront encouragés à suivre l'exemple de la Russie; appelle les deux parties à redoubler d'efforts pour améliorer l'efficacité énergétique et pour développer des énergies qui ne produisent pas d'émissions de CO2 ;


By using more nuclear power rather than natural gas, Russia hopes to capitalize on European markets for its natural gas, which in turn will have an impact on OPEC petroleum markets.

En favorisant l’énergie nucléaire, la Russie espère tirer profit des marchés européens pour vendre son gaz naturel, ce qui en bout de ligne aura un impact sur les marchés de l’OPEP.


As I have already used up my speaking time, I would just like to add that we have every intention of stepping up relations with the Russian Federation, because security in our continent in the twenty-first century is largely dependent on the European Union and Russia being able to act, and on Russia hopefully also being democratic, because together there is a great future for us in the European continent that we share.

Mon temps de parole étant déjà écoulé, j'ajouterai seulement que notre intention est d'intensifier les relations avec la Fédération de Russie parce que la sécurité sur notre continent au XXIe siècle dépendra très largement de la capacité d'agir de l'Union européenne ainsi que de la capacité d'agir de la Russie - espérons-le, de manière démocratique - afin de garantir ensemble un bel avenir à notre continent européen.


While he recognizes the opposition of both China and Russia to a resolution in the Security Council with respect to the situation in the Balkans, he is hopeful and was quite pleased with his discussions with the Premier of China, President Yeltsin, and the former prime minister of Russia.

Même s'il est conscient de l'opposition de la Chine et de la Russie à une résolution au Conseil de sécurité, en ce qui concerne la situation dans les Balkans, il est plein d'espoir et il a été très heureux de ses entretiens avec le premier ministre chinois et le président Eltsine, ainsi qu'avec l'ancien premier ministre de la Russie.


The Standing Senate Committee on Foreign Affairs was concerned about the valid concerns aroused by Russia and hopes these can be resolved before an enlarged NATO is " deemed an irrevocable threat to Russia" .

Le comité sénatorial permanent des affaires étrangères est inquiet des préoccupations valides soulevées par la Russie et espère qu'on pourra régler ces questions avant que l'OTAN élargie ne soit «considérée comme une menace irrévocable par la Russie».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia hopes' ->

Date index: 2021-07-04
w