Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russia may spend 190 billion » (Anglais → Français) :

Over the next seven years, Russia may spend 190 billion dollars on arms and on developing its army.

Au cours des sept prochaines années, la Russie pourrait dépenser 190 milliards de dollars en armement et pour le développement de son armée.


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of tax fraud, tax evasion, including the shadow economy, and tax avoidance in the EU , and that estimates point to yearly losses to national budgets of around EUR 50-70 billion ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale e ...[+++]


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of tax fraud, tax evasion, including the shadow economy, and tax avoidance in the EU, and that estimates point to yearly losses to national budgets of around EUR 50-70 billion ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale e ...[+++]


10. Recalls that the 28 EU Member States are still the world’s number two when it comes to both defence spending and arms exports; believes that this fact shows that the EU Member States and the Union still play a key role in global arms sales and defence procurement; considers a combined annual defence spending of 190 billion EUR an enormous amount of tax payer’s money; also recalls that numerous recent studies showed that the main problem lies in the fact that in many of the 28 EU Member States defence budgets ...[+++]

10. rappelle que les 28 États membres de l'Union européenne sont toujours au deuxième rang mondial en matière de dépenses consacrées à la défense et d'exportations d'armements; estime que ce fait démontre que les États membres de l'Union européenne et l'Union jouent toujours un rôle essentiel dans les ventes d'armements et les marchés publics de la défense au niveau mondial; considère qu'une dépense annuelle cumulée de 190 milliards d'EUR dans le domaine de la défense représente une énorme somme d'argent qui appartient aux contribuables; rappelle également que de nombreuses études récentes ont démontré que le principal problème résidait dans le fait que dans bon ...[+++]


If I recall correctly, government discretionary spending this year is $190 billion.

Si je me rappelle bien, les dépenses discrétionnaires du gouvernement s'élèvent cette année à 190 milliards de dollars.


It can be met, probably, if we spend $25 billion a year over the next few years in putting technology into China and Russia and reindustrializing rapidly growing industrial, competitive countries.

On pourra probablement l'atteindre si on est prêt à dépenser 25 milliards de dollars par an au cours des prochaines années pour installer de nouvelles technologies en Chine et en Russie et réindustrialiser des pays en expansion rapide et de plus en plus compétitifs.


There is the failure to challenge the issue of dependency on oil-producing crops, even after the opening-up of former Eastern bloc countries and the consequences of mad cow disease. Above all there is Mr Fischler’s project, begun in July 2002 and confirmed in January 2003, which involved deep cuts in subsidies. At the same time, the United States established proposals to spend 190 billion over ten years from May 2002. Nonetheless, the de minimis rule would keep all this within the green box.

Il y a surtout le projet de M. Fischler, en juillet 2002, confirmé en janvier 2003, avec l'amputation des subventions alors que les États-Unis, pendant le même temps, depuis mai 2002, se proposent de verser 190 milliards sur dix ans, mais la règle de minimise maintiendrait tout cela dans la boîte verte.


If we were to spend $5 billion buying credits from Russia, all we're getting is a promise from them that they've cut their emissions and promise to keep them down by that amount.

Si nous dépensons 5 milliards de dollars à acheter des crédits de la Russie, tout ce que nous obtiendrons, c'est la promesse qu'elle a réduit ses émissions et qu'elle va les maintenir à ce niveau.


We are looking to buy hot air in Russia and spend billions of dollars there while Canadians choke on fumes here.

Nous envisageons d'acheter des droits d'émission de la Russie et de dépenser à cette fin des milliards de dollars pendant que les Canadiens suffoquent chez nous, à cause de la pollution.


May I remind this House that Canada spends $10 billion on national defence.

Je rappelle à cette Chambre que le Canada dépense 10 milliards pour la défense nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia may spend 190 billion' ->

Date index: 2024-12-27
w