Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Why Worry About Corruption?

Vertaling van "russia worry about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why Worry About Corruption?

Why Worry About Corruption?


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm also worried about the nature of governments that are looking at accommodating themselves with Russia in some way, seeing perhaps weakness or indifference on the part of the west, and perhaps seeing that maybe opportunities are going to be better for them if they join the Eurasian union or if they align with Russia in some way. That's the scope.

Je crains aussi que des gouvernements tentent de s'accommoder en quelque sorte d'une relation avec la Russie, peut-être parce qu'ils voient de la faiblesse ou de l'indifférence chez l'Occident, et peut-être parce qu'ils considèrent que leurs perspectives seront meilleures s'ils se joignent à l'union eurasienne ou s'ils s'alignent sur la Russie d'une façon ou d'une autre.


“Both the European Union and Russia worry about the growing frequency and intensity of the disasters that can afflict our citizens and that can wreck other countries around the world.

«L’UE et la Russie jugent préoccupantes la fréquence et l’intensité croissantes des catastrophes susceptibles de frapper nos citoyens et de dévaster d’autres pays dans le monde.


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses its concerns about Russia's suspension of implementation of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which has caused worries about the strategic balance in Europe; stresses that both issues affect the security of all European countries and should not therefore be the subject of purely bilateral discussions between ...[+++]

estime que le plan américain de déploiement d’un système anti-missiles en Europe pourrait entraver les efforts internationaux en matière de désarmement; se déclare préoccupé par le fait que la Russie a suspendu l’exécution des obligations que lui impose le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui a engendré une inquiétude au sujet de l’équilibre stratégique en Europe; souligne que ces deux problèmes ont une incidence sur la sécurité de l’ensemble des pays européens et qu’ils ne sauraient faire dès lors l’objet de pourparlers purement bilatéraux entre les États-Unis et les différents pays européens; demande au Co ...[+++]


6. Notes the continuous exchange of views on human rights in Russia as part of the EU-Russia human rights consultations; emphasises, however, that the current situation in Russia gives rise to serious concern in terms of respect for human rights, democracy, freedom of expression and the rights of civil society and individuals to challenge authorities and hold them accountable for their actions; is extremely worried about the lack of any substantive response by the Russian authorities to the numerous expressions of this concern; str ...[+++]

6. se félicite de la continuité des échanges de vues sur les droits de l'homme en Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme; souligne, toutefois, que la situation qui règne actuellement en Russie est une source de graves préoccupations concernant le respect des droits de l'homme, de la démocratie, de la liberté d'expression et des droits de la société civile et des citoyens d'interpeller les autorités et de leur demander des comptes pour leurs actions; est extrêmement préoccupé par l'absence de réponse concrète, de la part des autorités russes, face aux nombreuses expressions de cette inquiétude; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Notes the continuous exchange of views on human rights in Russia as part of the EU-Russia human rights consultations; emphasises, however, that the current situation in Russia gives rise to serious concern in terms of respect for human rights, democracy, freedom of expression and the rights of civil society and individuals to challenge authorities and hold them accountable for their actions; is extremely worried about the lack of any substantive response by the Russian authorities to the numerous expressions of this concern; str ...[+++]

6. se félicite de la continuité des échanges de vues sur les droits de l'homme en Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme; souligne, toutefois, que la situation qui règne actuellement en Russie est une source de graves préoccupations aux chapitres des droits de l'homme, de la démocratie, de la liberté d'expression et des droits de la société civile et des citoyens d'interpeller les autorités et de leur demander des comptes; est extrêmement préoccupé par l'absence de réponse concrète, de la part des autorités russes, face aux nombreuses expressions de cette inquiétude; souligne que l'application ...[+++]


4. Welcomes the continuous exchange of views on human rights in Russia as part of the EU-Russia human rights consultations; emphasises, however, that the current situation in Russia is giving rise to serious concern in connection with respect for human rights, democracy, freedom of expression, xenophobia, inter-ethnic violence and the rights of civil society and individuals to challenge the authorities and hold them accountable for their actions; is extremely worried about the lack of any substantive response by the Russian authorit ...[+++]

4. se félicite de la continuité des échanges de vues sur les droits de l'homme en Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme; souligne toutefois que la situation actuelle en Russie est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les droits de l'homme, la démocratie, la liberté d'expression, la xénophobie, les violences interethniques et les droits de la société civile et des citoyens d'interpeler les autorités et de leur demander des comptes; est extrêmement préoccupé par l'absence de réponse concrète, de la part des autorités russes, face aux nombreuses expressions de cette inquiétude; souli ...[+++]


You talked about political parties, but the first part of it that I addressed, what I call the difficult countries, the ones that are downright resistant and that are aggressively moving to prevent support for democratic development.there are very good reasons diplomatically why, when we have other issues as a government to worry about, with Russia, for example, we might not want to have a government agency directly involved in that type of activity, and the same might go for Cuba or China or elsewhere.

Vous avez parlé des partis politiques, mais le premier élément dont j'ai parlé, ce que j'ai appelé les pays difficiles, ceux qui résistent purement et simplement et qui agissent plutôt de manière à empêcher toute aide au développement démocratique.sur le plan diplomatique, il y a d'excellentes raisons pour lesquelles, alors même que notre gouvernement a bien d'autres dossiers en tête, dans le cas de la Russie par exemple, nous préférons peut-être ne pas vouloir qu'un organisme officiel intervienne directement dans ce genre d'activité. Il en irait de même sans doute pour Cuba, pour la Chine, ou que sais-je encore.


35. Is deeply concerned about the continuing failure to end lawlessness in Chechnya, including within the ranks of federal and local government forces; calls for an immediate end to impunity and violence on both sides and for a political solution and respect of the territorial integrity of Russia; is worried about the lack of will to seek a negotiated solution as exemplified by the rejection of the ceasefire proposed by the late President Maskhadov and of his subsequent brutal killing; calls on Russia to strive for a credible peace ...[+++]

35. est vivement préoccupé par le fait qu'il n'a pas encore été possible de mettre un terme à l'état de non-droit en Tchétchénie, y compris parmi les rangs des forces gouvernementales, fédérales et locales; demande qu'il soit mis fin immédiatement à l'impunité et à la violence dans les deux camps, et appelle de ses vœux une solution politique et le respect de l’intégrité territoriale de la Russie; est préoccupé par l’absence de volonté de rechercher une solution négociée, comme en témoignent le rejet du cessez-le-feu proposé par le défunt président Maskhadov et son assassinat brutal ultérieur; invite la Russie à tendre tous ses effort ...[+++]


I don't think we should be worried about Russia developing a ballistic missile defence system, nor should they be worried about the U.S. doing the same thing, or NATO doing the same thing.

Je ne pense pas que nous devrions craindre que la Russie crée un système de défense antimissile balistique, ni que les États-Unis ou l'OTAN le fassent.


Upgraded early warning radars are the sensors that provide the information. These are the same radars that were used during the Cold War for detecting ballistic missiles coming over the poles from Russia or China or whatever threat one worried about back then.

L'information provient de radars d'alerte avancée perfectionnés, les mêmes qui ont servi durant la guerre froide à détecter les missiles balistiques franchissant les pôles en provenance de la Russie ou de la Chine, ou toute autre menace redoutée à l'époque.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     why worry about corruption     russia worry about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia worry about' ->

Date index: 2021-08-25
w