Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russian g8 presidency » (Anglais → Français) :

Originally, a G8 summit was scheduled to take place in Sochi (Russia) under a Russian presidency.

Initialement, un sommet du G8 devait avoir lieu à Sochi (Russie) sous présidence russe.


The Russian G8 Presidency has made energy security, infectious diseases, education the three key issues for this year’s G8 Summit which will take place in St. Petersburg from July 15-17.

La présidence russe du G8 a retenu trois thèmes clés, à savoir la sécurité énergétique, la lutte contre les maladies infectieuses et l'éducation, pour le prochain sommet du G8, qui aura lieu à Saint-Pétersbourg du 15 au 17 juillet.


· Member of the IMF delegation at the G8 Finance Ministers meetings in Moscow and Sankt Petersburg during Russian Presidency (October 2008 to February 2009);

· Membre de la délégation du FMI aux réunions des ministres des finances du G8 à Moscou et Saint-Pétersbourg lors de la présidence russe (octobre 2008-février 2009).


A key element of the talks will be a discussion on energy security, one of the priorities of the Russian G8 Presidency and also a topic of the European Council, March 23-24, where EU heads of state are due to discuss the Commission’s Energy Green Paper.

Les entretiens accorderont une place essentielle à la sécurité énergétique, qui est l'une des priorités de la présidence russe du G8 et qui figure également à l'ordre du jour du Conseil européen des 23 et 24 mars, au cours duquel les chefs d'État et de gouvernement de l'UE doivent se pencher sur le livre vert de la Commission consacré à l'énergie.


Energy security has been identified as one of three priorities for the Russian G8 Presidency.

La sécurité énergétique fait partie des trois priorités de la présidence russe du G8.


The Russian Presidency has identified three main themes for this year’s G8 Summit: Energy Security, Infectious Diseases and Education.

La présidence russe a retenu trois grands thèmes pour le sommet du G8 de cette année: la sécurité énergétique, la lutte contre les maladies infectieuses et l’éducation.


18. Calls on the Russian Government to honour its responsibility as President of the G8 and as Chair of the Committee of Ministers of the Council of Europe to achieve tangible results in the further development of transparent trade and reliable economic relations and in the establishment of stability, security, democracy and respect for human rights;

18. invite le gouvernement russe à assumer les responsabilités qui lui incombent en tant que Président du G8 et Président du Conseil de l'Europe, afin d'obtenir des résultats tangibles en ce qui concerne la poursuite du développement de relations économiques transparentes et fiables, et l'instauration de la stabilité, de la sécurité, de la démocratie et du respect des droits de l'homme;


C. whereas the Russian Federation’s presidency of the G8 and chairmanship of the Council of Europe will give it a great responsibility in the further development of transparent and reliable economic relations and in the establishment of stability, security, democracy and respect for human rights,

C. considérant que le fait que la Fédération de Russie assure la présidence du G8 et celle du Conseil de l'Europe lui confèreront une grande responsabilité en ce qui concerne la poursuite du développement de relations économiques transparentes et fiables, et l'instauration de la stabilité, de la sécurité, de la démocratie et du respect des droits de l'homme,


15. Calls on the Russian Government to honour its responsibility as President of the G8 and as Chair of the Committee of Ministers of the Council of Europe to achieve tangible results in the further development of transparent trade and reliable economic relations and in the establishment of stability, security, democracy and respect for human rights;

15. invite le gouvernement russe à assumer les responsabilités qui lui incombent en tant que Président du G8 et Président du Conseil de l'Europe, afin d'obtenir des résultats tangibles en ce qui concerne la poursuite du développement de relations économiques transparentes et fiables, et l'instauration de la stabilité, de la sécurité, de la démocratie et du respect des droits de l'homme;


However, there has been very little talk of the results of the Genoa Summit, which I consider to be positive, in terms of the fight against hunger in the world, against poverty and against AIDS; positive results of a summit under Italian management which, at last, saw the President of the United States and the President of the Russian Federation in dialogue across the table: these were things we would have not have believed possible, and so a powerful message of peace issued from the G8 cities.

On a toutefois très peu parlé des résultats, que je juge positifs, du Sommet de Gênes dans le cadre de la lutte contre la faim dans le monde, contre la pauvreté, contre le sida ; des résultats positifs d'un sommet sous conduite italienne qui a finalement a vu se rapprocher les présidents des États-Unis et de la Fédération de Russie. Une chose impensable, un message de paix fort a donc émané du G8.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian g8 presidency' ->

Date index: 2024-08-27
w