Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry
EMERCOM
MID
Military Institute of the Russian Ministry of Defence
Minatom
Ministry of Atomic Energy of the Russian Federation
Ministry of Nuclear Energy
Ministry of atomic energy
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence
Russian Ministry of Emergencies
Russian Ministry of Foreign Affairs

Vertaling van "russian ministries other " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Russian Ministry of Foreign Affairs | MID [Abbr.]

ministère des affaires étrangères


Russian Ministry of Emergencies | EMERCOM [Abbr.]

ministère russe des situations d'urgence | EMERCOM [Abbr.]


Military Institute of the Russian Ministry of Defence

Institut militaire du ministère russe de la défense


Ministry of atomic energy | Ministry of Atomic Energy of the Russian Federation | Ministry of Nuclear Energy | Minatom [Abbr.]

Ministère de l'énergie atomique | Minatom [Abbr.]


Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry

Académie des diplomates du ministère russe des Affaires étrangères


Ministry of the Russian Federation for Civil Defence

ministère de la Fédération de Russie chargé de la protection civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Reiterates its call for the EU-Russia Human Rights Consultation to be stepped up so as to make it more effective and results-oriented, with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil-society actors prior to the official consultation are an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian authorities with a view to transforming them into a fully-fledged legal seminar involving academics, representative ...[+++]

9. réitère son appel en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme, qui devrait être plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être valablement renforcé et pris en compte par les autorités russes pour qu'il puisse devenir un ...[+++]


9. Reiterates its call for the EU-Russia Human Rights Consultation to be stepped up so as to make it more effective and results-oriented, with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil-society actors prior to the official consultation are an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian authorities with a view to transforming them into a fully-fledged legal seminar involving academics, representative ...[+++]

9. réitère son appel en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme, qui devrait être plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être valablement renforcé et pris en compte par les autorités russes pour qu'il puisse devenir un ...[+++]


9. Reiterates its call for the stepping-up of the EU-Russia Human Rights Consultation so as to make it more effective and result-oriented with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil-society actors prior to the official consultation are an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian authorities with a view to transforming them into a fully fledged legal seminar involving academics, representative ...[+++]

9. réitère son appel en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme, qui devrait être plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être valablement renforcé et pris en compte par les autorités russes pour qu'il puisse évoluer en ...[+++]


5. Reiterates its call for the stepping-up of the EU-Russia Human Rights Consultation so as to make it more effective and result-oriented with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil-society actors prior to the official consultation are an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian authorities with a view to transforming them into a fully fledged legal seminar involving academics, representative ...[+++]

5. réitère son appel en faveur d'un renforcement du dialogue UE-Russie relatif aux droits de l'homme, qui devrait être plus efficace et davantage axé sur les résultats, grâce à la participation de ministres russes autres que le ministre des Affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les séances d'information organisées par la Commission avec les acteurs de la société civile avant la concertation officielle sont un instrument important qui devrait être renforcé et pris en compte par les autorités russes pour qu'il puisse évoluer en une enceinte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Reiterates its call for the stepping-up of the EU-Russia Human Rights Consultations so as to make them more effective and result-oriented, with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil society actors prior to the official consultations is an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian authorities with a view to transforming it into a fully fledged legal seminar involving academics, representati ...[+++]

5. réaffirme que les consultations sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie doivent être intensifiées afin de les rendre plus efficaces et plus orientées vers les résultats avec la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les réunions d'information organisées par la Commission avec des acteurs de la société civile avant les consultations officielles sont un élément important qui devrait êtr ...[+++]


whereas following a Presidential decree Russian ministries and other state agencies were instructed to establish official ties with counterpart agencies in the Georgian breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia,

considérant que, à la suite d'un décret présidentiel, les ministères et autres agences publiques russes ont été chargés d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud,


bring together related issues, where relevant, to promote the EU interest and launch the Permanent Partnership Council (which will bring together the Ministers of the EU troika with their Russian counterparts in the Ministry of Transport, Justice, etc.) and examine ways to improve the efficiency of other cooperation institutions.

rassembler, s'il y a lieu, les questions similaires, afin de mieux servir les intérêts de l'Union et créer le Conseil permanent de partenariat (qui rassemblera les ministres de la troïka européenne et leurs homologues russes des ministères des transports, de la justice, etc.) et examiner les moyens d'améliorer l'efficacité des autres institutions de coopération.


* Co-ordinated - involving all the relevant ministries and agencies on the Russian side, and all the relevant Directorate-Generals on the Commission side, as required in order to ensure the integration of environment into other policy sectors.

* coordonnées - faisant participer tous les ministères et organismes compétents du côté russe et toutes les directions générales concernées du côté de la Commission, selon les besoins, de manière à ce que l'environnement soit pris en compte dans les autres secteurs d'action.


In the course of putting on these projects and travelling back and forth, we developed close ties with the officials, both in the Russian Ministry of Fuel and Energy and several of the other organizations responsible for policy in that area.

Lors de l'implantation de ces projets et des allées et venues entre le Canada et la Russie, nous avons créé des liens étroits avec les hauts fonctionnaires du ministère russe de l'énergie ainsi qu'avec d'autres organismes responsables de la politique dans ce domaine.


For our purposes, we would like to know whether you believe that the institutions of the Russian state - in other words, the Ministry of Energy, the Ministry of Anti-monopoly Policy - are acting in what you would call the direction of enforcing contracts and trying to make the system work according to arm's length agreements.

Pour ce qui nous concerne, nous aimerions savoir si, à votre avis, les institutions de l'État russe - autrement dit, le ministère de l'Énergie, le ministère de la Politique antimonopole - font en sorte de faire respecter les contrats et essayent d'appliquer le système en vertu d'accords indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian ministries other' ->

Date index: 2022-05-07
w