Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russian president putin " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the United States sent a strong message to Russian president Putin by blacklisting Igor Sechin and Sergei Chemezov, close allies of President Putin, but Canada has yet to follow suit.

Monsieur le Président, les États-Unis ont envoyé un message clair au président russe Poutine en plaçant sur leur liste noire Igor Setchine et Sergei Chemezov, de proches alliés du président Poutine, mais le Canada tarde à en faire autant.


7. Notes the recent statements of Russian President Putin that there will no interference from governmental side into the jurisdiction of the case;

7. constate que le président russe Poutine a indiqué dans ses récentes déclarations que le gouvernement n'interviendra à aucun moment dans l'instruction de l'affaire;


Many newspapers, the highly regarded Financial Times in particular, painted a very gloomy picture of the meeting in advance, saying that it was a big risk inviting Russian President Putin along, as the EU is divided and disunited on energy and Russian policy.

Bon nombre de journaux, et en particulier le très réputé Financial Times, brossaient un tableau très sombre du futur événement. Ils estimaient particulièrement risqué d’inviter le président Poutine à y participer, étant donné les divisions et le manque d’unité au sein de l’UE sur les questions de l’énergie et sur la politique à adopter envers la Russie.


Many newspapers, the highly regarded Financial Times in particular, painted a very gloomy picture of the meeting in advance, saying that it was a big risk inviting Russian President Putin along, as the EU is divided and disunited on energy and Russian policy.

Bon nombre de journaux, et en particulier le très réputé Financial Times , brossaient un tableau très sombre du futur événement. Ils estimaient particulièrement risqué d’inviter le président Poutine à y participer, étant donné les divisions et le manque d’unité au sein de l’UE sur les questions de l’énergie et sur la politique à adopter envers la Russie.


The bilateral meeting between European Commission President Barroso and Russian President Putin will take place in Moscow, over dinner, on Friday 17 March.

La réunion bilatérale entre M. Barroso et M. Poutine se tiendra à Moscou, au cours d'un dîner, le vendredi 17 mars.


What we saw was the de facto coup d'état committed by the current regime, the corrupt criminal regime of President Kuchma, along with the complicity of the Russian President Putin.

Nous avons donc assisté à un coup d'État de facto réalisé par le parti au pouvoir, le régime criminel corrompu du président Koutchma, avec la complicité du président russe Vladimir Poutine.


The government, President Kuchma, with the oligarchs supporting him behind the scenes, and the Russian President Putin who yesterday started a visit to the Ukraine lasting several days, support their own candidate, Prime Minister Yanukovych.

Le gouvernement, le président Koutchma avec les oligarques qui l’appuient en coulisse, et le président russe M. Poutine qui a entamé hier une visite de plusieurs jours en Ukraine, soutiennent leur propre candidat, le Premier ministre Ianoukovitch.


Russian President Putin has drawn parallels between the American attacks against the Taliban-regime and al-Qaeda and the Russian operations against Chechnya.

Le président russe, M. Putin a établi des parallèles entre les attaques américaines contre le régime taliban et Al-Qaeda les opérations russes contre la Tchétchénie.


But has the recent meeting of President Bush and Russian President Putin prompted the U.S.A. to a two-thirds cut in U.S. strategic warheads in exchange for Russia allowing America to proceed with testing the anti-missile systems?

Cependant, la récente rencontre du président Bush et du président Poutine, de Russie, a-t-elle poussé les États-Unis à réduire des deux tiers leurs charges militaires stratégiques, réduction en contrepartie de laquelle la Russie l'autoriserait à aller de l'avant avec la mise à l'essai de systèmes antimissiles?


Last December, when Russian President Putin was in Ottawa, he said he believed that " deployment of the National Missile Defence system will damage significantly the established systems of international security" and undermine arms control progress over several decades.

En décembre dernier, lors de sa visite à Ottawa, le président Poutine de la Russie a dit qu'il croyait que «le déploiement du système national de défense antimissile endommagerait gravement les systèmes de sécurité internationale en place» et minerait les progrès réalisés au chapitre du contrôle des armes au cours des dernières décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian president putin' ->

Date index: 2023-08-15
w