Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russian special envoy viktor chernomyrdin » (Anglais → Français) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we certainly welcome the efforts of Russian special envoy Viktor Chernomyrdin.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes évidemment heureux des efforts de l'envoyé spécial russe, M. Viktor Chernomyrdin.


Indeed the Russian special envoy, Viktor Chernomyrdin, is in Belgrade now.

L'envoyé spécial de la Russie, Viktor Tchernomyrdine, se trouve à Belgrade en ce moment.


U.S. Undersecretary of State Strobe Talbott is in Moscow to meet with Russian Special Envoy Viktor Chernomyrdin and Finnish President Ahtisaari.

Le sous-secrétaire d'État américain, M. Strobe Talbott, est à Moscou où il rencontre l'envoyé spécial de la Russie, M. Viktor Chernomyrdin, et le président de la Finlande, M. Ahtisaari.


U.S. Undersecretary of State Strobe Talbott is in Moscow to meet with Russian Special Envoy Viktor Chernomyrdin and Finnish President Ahtisaari.

Le sous-secrétaire d'État américain, M. Strobe Talbott, est à Moscou où il rencontre l'envoyé spécial de la Russie, M. Viktor Chernomyrdin, et le président de la Finlande, M. Ahtisaari.


C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux-ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


D. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

D. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


C. whereas the Foreign Ministers of France, Germany and Poland visited Kiev on behalf of the EU in an effort to mediate between President Yanukovych and the opposition with a view to a compromise solution; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis which put an immediate end to the bloodshed; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant que les ministres des affaires étrangères français, allemand et polonais se sont rendus à Kiev au nom de l'Union européenne dans l'intention d'y jouer le rôle de médiateur entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin d'obtenir un règlement de compromis; qu'ils ont réussi à négocier un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique qui a permis l'arrêt immédiat des effusions de sang; que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conclusion de l'accord, mais ne pas l'a pas cosigné;


C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


We certainly welcome the efforts of the Russian special envoy, Viktor Chernomyrdin, to achieve a diplomatic settlement.

Nous accueillons certes favorablement les efforts consentis par l'émissaire spécial russe, M. Viktor Tchernomyrdine, en vue d'aboutir à un règlement diplomatique de la situation.


1. Sincerely welcomes the conclusion of the agreement that put an end to the conflict concerning Kosovo, and expresses its thanks to all those whose great personal efforts made the conclusion of this agreement possible, especially the EU and Russian special envoys, Mr Ahtisaari and Mr Chernomyrdin;

1. se félicite sincèrement de la conclusion de l’accord qui a mis un terme au conflit du Kosovo et exprime ses remerciements à tous ceux qui ont conjugé leurs efforts pour rendre possible la conclusion de cet accord, notamment les envoyés spéciaux de l’UE et de la Russie, MM. Ahtisaari et Tchernomyrdine ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian special envoy viktor chernomyrdin' ->

Date index: 2024-06-25
w