Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russian ukrainian declaration signed » (Anglais → Français) :

– having regard to the joint Declaration signed by the Presidents of Armenia, Azerbaijan and the Russian Federation on 23 January 2012 in Sochi,

– vu la déclaration conjointe signée par les présidents de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Fédération de Russie le 23 janvier 2012 à Sotchi,


– having regard to the Declaration signed by the Presidents of Armenia, Azerbaijan and the Russian Federation on 2 November 2008 in Moscow,

– vu la déclaration signée par les présidents de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Fédération de Russie le 2 novembre 2008 à Moscou,


– having regard to the joint declaration signed by the Presidents of Armenia, Azerbaijan and the Russian Federation on 23 January 2012 in Sochi,

– vu la déclaration commune signée par les présidents de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Fédération de Russie le 23 janvier 2012 à Sotchi,


– having regard to the declaration signed by the Presidents of Armenia, Azerbaijan and the Russian Federation on 2 November 2008 in Moscow,

– vu la déclaration signée par les présidents de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Fédération de Russie le 2 novembre 2008 à Moscou,


However, since the resignation of the Ukrainian government in February 2014, the current Ukrainian government has declared its willingness to sign the Association Agreement in the near future.

Toutefois, après la démission du gouvernement ukrainien en février 2014, l'actuel gouvernement ukrainien s'est déclaré disposé à signer l'accord d'association dans un avenir proche.


This Russian/Ukrainian declaration, signed by Presidents Putin and Kuchma last weekend, provides for the setting-up of a strategic investor consisting, on an equal basis, of the Ukrainian, Russian and European gas companies which will be responsible for the modernisation and management of the transit of Russian natural gas to the EU.

Cette déclaration Russo-ukrainienne, signée par les Présidents Putin et Kuchma le week end dernier, prévoit la constitution d'un investisseur stratégique composé, à parts égales, de compagnies gazières ukrainienne, russe et européenne, qui sera en charge de la modernisation et de la gestion du transit du gaz naturel russe vers l'Union européenne.


The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed in Corfu on 24 June 1994 and entered into force on 1 December 1997, (hereinafter the Agreement), and shall adopt and take note, in the same manner as the other Member States of the Community, of the texts of the Agreement, and of the Joint Declarations, Declarat ...[+++]

La République de Bulgarie et la Roumanie sont parties à l'accord de partenariat et de coopération, établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Corfou le 24 juin 1994 et entré en vigueur le 1er décembre 1997 (ci-après dénommé "l'accord"), respectivement adoptent et prennent acte, au même titre que les autres États membres de la Communauté, des textes de l'accord, des déclarations communes, des déclarations et des échanges de lettres annexés à l'a ...[+++]


The political declaration signed at that Summit makes it clear that a political solution to the Chechnya dispute is essential, and some OSCE principles were reasserted despite very strong pressure, particularly from the Russian Federation, to water them down.

La déclaration politique signée à ce sommet indique clairement qu'une solution politique à la crise tchétchène est essentielle et elle réaffirme certains principes de l'OCDE, malgré de très fortes pressions exercées en particulier par la Fédération de Russie pour qu'ils soient dilués.


The political declaration signed at that Summit makes it clear that a political solution to the Chechnya dispute is essential, and some OSCE principles were reasserted despite very strong pressure, particularly from the Russian Federation, to water them down.

La déclaration politique signée à ce Sommet indique clairement qu'une solution politique à la crise tchétchène est essentielle et elle réaffirme certains principes de l'OCDE, malgré de très fortes pressions exercées en particulier par la Fédération de Russie pour qu'ils soient dilués.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the signature of the Russian-Ukrainian political treaty

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la signature du traité politique entre la Russie et l'Ukraine




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian ukrainian declaration signed' ->

Date index: 2021-09-01
w