Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Evidence of general reputation
Flight Control Centre
Free Russia
Free Russia party
General reputation
Government's reputation
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Protect organizational reputation
Protect the organization's reputation
Public reputation
Reputation
Reputation evidence
Reputation of the government
Russia
Russia's Flight Control Center
Russian Federation
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation

Traduction de «russia’s reputation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government's reputation [ reputation of the government ]

réputation du gouvernement


protect organizational reputation [ protect the organization's reputation ]

protéger la réputation de l'organisation


Russia's Flight Control Center [ Flight Control Centre ]

Centre de contrôle russe des vols habités [ Centre de contrôle en vol ]


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


general reputation | public reputation | reputation

réputation


evidence of general reputation | reputation evidence

preuve de réputation


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Russia, ten years of economic liberalism have done more to tarnish the reputation of capitalism than 70 years of propaganda on the “real” socialism.

En Russie, dix ans de libéralisme économique ont davantage fait pour salir la réputation du capitalisme, que 70 ans de propagande du socialisme «réel».


I am keen to exchange best practices and ideas in this area with Russia, which has well-established, highly reputed and complex systems of emergency response,” said Commissioner Georgieva while visiting the Russian capital.

Je tiens beaucoup à partager des bonnes pratiques et des idées avec la Russie, qui dispose de systèmes bien établis, très réputés et hautement sophistiqués en matière d’intervention d’urgence», a souligné Mme Georgieva à l’occasion de sa visite dans la capitale russe.


15. Is concerned at the fact that the term ‘freedom of speech’ is violated in Russia, and at the systematic intimidation, harassments and murder in ‘unexplained circumstances’ of independent journalists and other persons critical of the government; draws attention to the fact that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging Russia’s reputation; strongly underlines that an independent judiciary is the cornerstone of democracy; notes that these developments affect both the situati ...[+++]

15. se dit inquiet quant au fait que la "liberté d'expression" soit violée en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques, dans des "conditions inexpliquées", de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement; rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie; souligne avec force qu'une justice indépendante constitue la pierre angulai ...[+++]


4 Voices its deep concern at the fact that the term 'freedom of the press' is becoming an increasingly empty phrase in Russia, and at the systematic intimidation, harassment and murder of independent journalists and other persons critical of the government, and draws attention to the fact that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging Russia's reputation as a state holding the Council of Europe presidency; notes that these developments affect both the situation of the Russian pe ...[+++]

4. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que les termes de "liberté de la presse" sont de plus en plus dénués de sens en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement, et rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie en tant qu'État assurant la présidence du Comité des Ministres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voices its deep concern about the systematic intimidation, harassment and murder of independent journalists as well as other persons critical of the government and recalls that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging to Russia's reputation as a Council of Europe presidency state,

4. exprime sa profonde inquiétude au sujet de l'intimidation, du harcèlement et du meurtre systématiques de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement et rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie en tant qu'État assurant la présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe;


Such a trend is seriously damaging to Russia’s reputation as a Council of Europe Presidency State.

Cette tendance est gravement nuisible à la réputation de la Russie en tant qu’État présidant le Conseil de l’Europe.


The people themselves should have a chance to express their views, and I believe that it would do Putin's and indeed Russia's reputation good if Russia could revert to, or basically establish for the first time, a rational and peaceful policy on Chechnya.

Les gens doivent exprimer eux-mêmes leur avis, et je pense qu’il serait profitable à la réputation de Poutine et de la Russie que cette dernière puisse revenir à une politique tchétchène raisonnable et pacifique, ou tout simplement commencer à élaborer une telle politique.


Clearly, it is important, if Russia is to maintain her international reputation, that she move forward in a spirit of acceptance of the rule of law and due process.

De toute évidence, si la Russie veut conserver sa réputation sur le plan international, il est important qu'elle fasse des progrès en acceptant la primauté du droit et le respect des garanties procédurales.


As John Manley, currently Canada’s finance minister but recently Canada’s minister of foreign affairs, said on Oct. 4, 2001, Canada faces a “glaring inadequacy” in its defence, intelligence-gathering and foreign aid capabilities that is compromising the country’s ability to live up to its commitments and its international reputation: " You can't just sit at the G8 table and then, when the bill comes, go to the washroom," Mr. Manley said, referring to Canada's membership in the global club of seven rich countries plus Russia" .

Comme l’a déclaré le 4 octobre 2001 John Manley, actuellement ministre des Finances, et jusqu’à récemment ministre des Affaires étrangères, le Canada affiche une « insuffisance flagrante » de ses moyens de défense, de collecte de renseignements et d’aide étrangère, une insuffisance qui compromet sa capacité de respecter ses engagements et sa réputation internationale : « On ne peut pas simplement s’asseoir à la table du G8 puis, lorsque vient le moment de payer l’addition, s’en aller aux toilettes », a déclaré M. Manley, dans une allusion à l’appartenance du Canada au club des sept pays les plus riches du monde, plus la ...[+++]


Part of our reputation as peacekeepers and so on is taking weapon-grade fissionable material, plutonium, from atomic weapons in Russia and the U.S. and using it as fuel in our reactors.

Une partie de notre réputation de gardiens de la paix repose sur l'utilisation de matières fissiles militaires — c'est-à- dire du plutonium provenant des armes nucléaires russes et américaines — comme combustible dans nos réacteurs.


w