Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
As appropriate
As far as may be necessary
Cardiovascular involvement NEC+
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ICT
ICTR
ICTY
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
Jealousy
Myocarditis+
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RW; RWA
Republic of Rwanda
Rwanda
Rwanda Tribunal
Should the need arise
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Traduction de «rwanda where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Rwanda [ Republic of Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Republic of Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]

République du Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]


Sleeping sickness NOS Trypanosomiasis NOS, in places where African trypanosomiasis is prevalent

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


American trypanosomiasis NOS Chagas' disease (chronic) (with):NOS | cardiovascular involvement NEC+ (I98.1*) | myocarditis+ (I41.2*) | Trypanosomiasis NOS, in places where Chagas' disease is prevalent

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas the political deadlock in Burundi, marked by a lack of dialogue among Burundian stakeholders and a deterioration in the security and economic situation as a result, are having serious consequences for the population and pose a serious risk for the stability of the region, where several elections are planned for the next two years (Uganda, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda);

K. considérant que l'impasse politique au Burundi, caractérisée par l'absence de dialogue entre les acteurs burundais, et la détérioration de la sécurité et de la situation économique qui en découle, ont de graves conséquences pour la population et mettent sérieusement en péril la stabilité de la région, où plusieurs élections sont prévues pendant les deux années à venir (Ouganda, République démocratique du Congo, Rwanda);


This is particularly resonant when one recalls that exactly the same situation arose in Rwanda, where the militias were urged to attack civilians, and French civilians in particular, in messages broadcast both on government and private radio stations.

Cela nous rappelle tout à fait la situation survenue au Rwanda, où des messages diffusés tant par la radio gouvernementale que par des radios privées incitaient les milices à attaquer des civils, en particulier les civils français.


This would lead to a tentative list of countries (Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Haiti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Rwanda, Senegal, South Africa, Tanzania, Vietnam, Uganda and Zambia), where we could suggest starting implementing the JFP by 2008.

On obtiendrait ainsi une liste provisoire de pays (Afrique du Sud, Bangladesh, Burkina Faso, Éthiopie, Ghana, Haïti, Mali, Mozambique, Nicaragua, Ouganda, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Vietnam et Zambie), dans lesquels nous pourrions proposer de commencer à mettre en œuvre le CCP d'ici 2008.


The Government and people of Rwanda have left some of the places where the slaughter occurred as they were when the murderous insanity was brought to an end.

Le gouvernement et la population du Rwanda ont laissé certains des endroits où le carnage a eu lieu dans l’état où ils se trouvaient lorsque cette folie meurtrière a été arrêtée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also hope that this applies not only to the city of Goma, but also to the area surrounding it, including Bukavu, where there are also refugees, and Rwanda and Burundi too, where refugees are also scattered.

Nous espérons aussi que cela ne vaudra pas seulement pour la ville de Goma, mais également pour les régions environnantes, jusque Bukavu, où on trouve également des réfugiés, jusqu'au Rwanda et au Burundi, où se trouvent également des réfugiés dispersés.


Many of these workers are employed in countries or economic sectors where foreigners are specifically banned from forming trade unions or joining such organisations (e.g. in Kuwait), are clearly not covered by labour legislation (e.g. in Kirghizstan) or are subject to excessive restrictions on the role they can play in professional organisations (e.g. in Mauritania, Nicaragua, Rwanda and Venezuela).

Nombre de ces travailleurs exercent leur activité dans des pays ou dans des secteurs de l'économie dans lesquels les étrangers sont soumis à des interdictions particulières en ce qui concerne la constitution de syndicats ou l'accès à une organisation syndicale (par exemple au Koweït), ou encore sont clairement exclus du champ d'application des lois sur le travail (par exemple au Kirghizistan) ou sont soumis à des limitations excessives de leur mandat dans les associations professionnelles (comme c'est le cas en Mauritanie, au Nicaragua, au Rwanda ou au Venezuela).


– Mr President, Commissioner and Colleagues, as someone who has worked in and known Rwanda since 1984, as someone born in Tanzania where I lived for many years, as someone speaking the main African language of the Great Lakes region, I speak on this subject with experience and knowledge.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je connais le Rwanda et j'y ai travaillé depuis 1984 ; je suis né en Tanzanie, où j'ai vécu de nombreuses années ; je parle les principales langues africaines de la région des Grands Lacs ; je parle donc en connaissance de cause.


RWANDA - Council declaration "The European Union notes with dismay that the widespread violence and atrocities are continuing and extending in Rwanda, where very many lives have been lost since 6 April 1994.

RWANDA - Déclaration du Conseil "L'Union européenne constate avec consternation que la violence généralisée et les atrocités continuent et s'étendent au Rwanda, où l'on déplore de très nombreuses victimes depuis le 6 avril dernier.


The European Union notes with dismay that the widespread violence and atrocities are continuing and extending in Rwanda, where very many lives have been lost since 6 April 1994.

L'Union européenne constate avec consternation que la violence généralisée et les atrocités continuent et s'étendent au Rwanda, où l'on déplore de très nombreuses victimes depuis le 6 avril dernier.


The Commission has just announced an emergency aid grant of 200 000 ECU for Rwanda, where 20 000 people are without shelter after torrential rain led to floods and landslides destroying more than 4 000 houses.

La Commission vient de décider une aide d'urgence de 200 000 Ecus en faveur du Rwanda où des pluies torrentielles ont provoqué des inondations et des glissements de terrain détruisant plus de 4 000 maisons et laissant 20 000 personnes sans abri.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwanda where' ->

Date index: 2022-05-07
w