Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
RPF
Rwanda Tribunal
Rwandan
Rwandan Patriotic Front
Tutsi

Vertaling van "rwandan tutsi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Rwandan Patriotic Front | RPF [Abbr.]

Front patriotique rwandais | FPR [Abbr.]




International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


Framework Programme for Support to the Rehabilitation of the Rwandan Judicial System

Programme-cadre d'appui à la remise en état du système judiciaire rwandais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, last week I commemorated the 19th anniversary of the Rwandan genocide, which targeted the Tutsi population, and the Rwandan diaspora.

Monsieur le Président, la semaine dernière, j'ai souligné le 19 anniversaire du génocide des Tutsis au Rwanda avec la diaspora rwandaise.


I rise today in remembrance and commemoration of the 16th anniversary of Rwandan genocide, of horrors too terrible to be believed but not too terrible to have happened, where one million Rwandans, mostly ethnic Tutsis and Hutus, were murdered in less than 100 days.

J'interviens aujourd'hui pour commémorer le 16 anniversaire du génocide au Rwanda, de ces actes d'horreur trop terribles pour qu'on puisse y croire, mais pas assez terribles pour ne pas avoir réellement eu lieu. Un million de Rwandais, pour la plupart des Tutsis et des Hutus, ont été assassinés en moins de 100 jours.


G. whereas the presence of Rwandan recruits in Laurent Nkunda's army fuels hostility towards Congolese Tutsis as well as towards placecountry-regionRwanda and according to human rights organisations is supported by the Rwandan Government,

G. considérant que la présence de recrues rwandaises dans l'armée de Laurent Nkunda alimente l'hostilité vis‑à‑vis des Tutsis congolais et du Rwanda, et que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, elle est avalisée par le gouvernement rwandais,


We must not forget that, between April 7 and July 4, 1994, more than one million Rwandan Tutsi were savagely and systematically exterminated.

Il faut se rappeler qu'entre le 7 avril et le 4 juillet 1994, plus d'un million de Tutsis du Rwanda ont été sauvagement et systématiquement exterminés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The civil war broke out in 1990 with the invasion by Rwandan militia under the banner of the tutsi dominated Rwandan Patriotic Army (RPA).

La guerre civile éclate en 1990 avec l'invasion des milices rwandaises arborant la bannière de l'armée patriotique rwandaise dominée par les tutsis.


C. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, mainly directed against the Tutsi minority in the east of the DRC and which was behind recent events in Kisangani where five ethnic Tutsis were burned alive at the behest of mutinous soldiers and armed individuals occupied the town’s radio station to call for the departure of Rwandan occupying forces,

C. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la RDC et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins et au cours desquels des éléments armés ont occupé la radio de cette ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


A. having regard to the upsurge in intolerance and the rhetoric of ethnic hatred, principally directed against the Tutsi minority in the eastern part of the DRC, which is the root cause of the recent events in Kisangani where five Tutsis were burnt alive at the behest of mutinous soldiers and where armed individuals occupied the town’s radio station to demand the departure of the Rwandan occupying forces,

A. considérant la montée de l'intolérance et des discours de haine ethnique, dirigés principalement contre la minorité tutsi dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC) et qui sont à la base des récents événements de Kisangani, au cours desquels cinq personnes d'origine tutsi ont été brûlées vives sur incitation des soldats mutins et au cours desquels des éléments armés ont occupé la radio de cette ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


B. whereas Mr Barayagwiza was a senior official for a Rwandan hate radio which openly incited the slaughter of Tutsis and moderate Hutus in the country,

B. considérant que Jean Bosco Barayagwiza était un cadre supérieur d'une radio rwandaise haineuse qui incitait ouvertement au massacre des Tutsi et des Hutu modérés dans le pays,


B. whereas Jean Bosco Barayagwiza was a senior official for a Rwandan hate radio which openly incited the slaughter of Tutsis and moderate Hutus in the country,

B. considérant que Jean Bosco Barayagwiza était un cadre supérieur d’une radio rwandaise haineuse qui incitait ouvertement au massacre des Tutsi et des Hutu modérés dans le pays,


The conscience of the world was finally aroused by the largest massacre of all, the slaughter of the Rwandan Tutsis in 1994, but nobody except the NGOs actually tried to do anything until the Tutsi rebellion in eastern Zaire brought violence to the refugee camps there.

La conscience mondiale a finalement été éveillée par le plus meurtrier de tous les massacres, soit celui des Tutsis du Rwanda, en 1994, mais personne à l'exception des ONG n'a vraiment tenté de faire quelque chose jusqu'à ce que la rébellion tutsi, dans l'est du Zaïre, ne sème la violence dans les camps de réfugiés de cette région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rwandan tutsi' ->

Date index: 2024-12-17
w