Rather, it is the shared responsibility between a primary care provider, community providers and specialists in the hospital on outcomes for diabetics, admission rates, hemoglobin management, and so on.
C'est plutôt la responsabilité qui est partagée entre un fournisseur de soins primaires, les fournisseurs de soins de la collectivité et les spécialistes de l'hôpital à l'égard des résultats pour les patients diabétiques, des taux d'admission, de la gestion de l'hémoglobine, et cetera.