I think we should give priority to the credibility of the European Union, to the fact that, when we go to our countries and talk to our citizens, perhaps asking them for sacrifices in various sectors, we need to be able to say that we are asking for these sacrifices because there is a higher common good, called Europe, called a community of rights, called freedom of movement, freedom of trade and the whole series of common values that we are putting in place.
Je crois que nous devons donner la priorité à la crédibilité de l’Union européenne, au fait que, quand nous allons dans nos pays et que nous parlons avec nos citoyens, leur demandant parfois des sacrifices dans différents secteurs, nous devons pouvoir dire que ces sacrifices leur sont demandés parce qu’il y a un bien commun supérieur, qui s’appelle Europe, qui s’appelle communauté de droit, qui s’appelle donc liberté de circulation, liberté de commerce, et toute cette série de valeurs communes que nous sommes en train de réaliser.