Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "sad day because " (Engels → Frans) :

Today is a sad day because we are reopening the whole debate.

Aujourd'hui, c'est un triste jour parce qu'on recommence encore ce genre de débat.


September 25, 2006, was a sad day because the Conservative government announced a surplus of $13 billion and, at the same time, cut $1 billion from the organizations that need it the most, such as women's groups.

Le 25 septembre 2006 était une triste journée parce que le gouvernement conservateur a annoncé des surplus de 13 milliards de dollars, mais une coupe de 1 milliard de dollars parmi les organismes qui en avaient le plus besoin, comme les organismes de promotion de la condition féminine.


– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, I am pleased to take the floor at the end of the debate, because sadly, I have to say that at the end of the day, I have not heard any specific criticisms from you.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de prendre la parole à la fin de ce débat, parce que, malheureusement, je dois dire qu’en fin de compte, je n’ai entendu aucune critique précise de votre part.


For us Dutch people, it is a symbolic day, because each year on 5 May, we commemorate and celebrate the end of the Second World War, a war which ended sadly, with a divided Europe.

Pour la population néerlandaise, ce jour est symbolique, car chaque année, le 5 mai, nous commémorons et célébrons la fin de la deuxième guerre mondiale, une guerre qui s’est achevée tristement par la division de l’Europe.


– Mr President, it is always sad to talk about human rights abuses because we in the EU take for granted the universal rights that we exercise day in, day out.

- (EN) Monsieur le Président, il est toujours triste de parler de violations des droits de l'homme parce que nous, au sein de l'UE, nous trouvons tout naturels les droits universels dont nous jouissons de jour en jour.


– Mr President, it is always sad to talk about human rights abuses because we in the EU take for granted the universal rights that we exercise day in, day out.

- (EN) Monsieur le Président, il est toujours triste de parler de violations des droits de l'homme parce que nous, au sein de l'UE, nous trouvons tout naturels les droits universels dont nous jouissons de jour en jour.


In conclusion, the official opposition declares that February 17, 1997, Canada Flag Day, is a sad day for Quebecers. It is a sad day because Canada is represented by a Liberal government that speaks out of both sides of its mouth, first promising to support and to develop the very essence of our identity, namely our culture, and then, once in office, cutting and systematically eliminating all the tools for these cultural institutions, by reducing budgets.

En conclusion, nous, de l'opposition officielle, déclarons aujourd'hui, que ce 17 février 1997, Jour du drapeau canadien, est une journée triste pour le peuple québécois, triste parce que le Canada est représenté par un gouvernement libéral qui tient deux langages, parce que d'une part, il promet de soutenir et de développer l'essence même de notre identité, c'est-à-dire la culture, et lorsqu'il arrive au pouvoir, il tranche et élimine systématiquement tous les outils pour ces institutions culturelles en coupant les budgets.


For me, today is an ill-fated day, a sad day, because it is the third and last reading of Bill C-12 on unemployment insurance reform.

Pour moi, aujourd'hui est une journée funeste, c'est une journée triste, parce que c'est la troisième lecture du projet de loi C-12 portant sur la réforme de l'assurance-chômage.


[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, the day Bill C-17 is passed will be a sad day in Canadian history. Let me say to my hon. colleague who just spoke that it will be a sad day because of this bill which has the support of his government and, for the most part, of the Reform Party.

[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, c'est un jour triste dans l'histoire canadienne que celui où le projet de loi C-17 sera adopté et j'aimerais attirer l'attention de l'honorable collègue qui vient juste de parler sur le fait que c'est




Anderen hebben gezocht naar : sad day because     because sadly     debate because     which ended sadly     symbolic day because     rights abuses because     for me today     sad day because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sad day because' ->

Date index: 2023-09-11
w