Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CEN-SAD
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Comessa
Community of Sahel and Saharan States
Community of Sahel-Saharan States
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-one
N 1
N-to-one
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
SAD
Seasonal depressive disorder
Single administrative document
Single customs document
Single document
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "sad that many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


single document [ SAD | single administrative document | single customs document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Community of Sahel-Saharan States [ CEN-SAD | Comessa | Community of Sahel and Saharan States ]

Communauté des États sahélo-sahariens [ CEN-SAD | Comessa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will say a few words this afternoon about the sadness I feel, and I know the great sadness that many Canadians feel, about the recent deaths over the last 10 days of three very distinguished Canadians, Nova Scotians who have contributed enormously to the life of my province.

Je tiens à dire quelques mots cet après-midi à propos de la tristesse que je ressens, et de la grande tristesse que ressentent sans doute beaucoup de Canadiens, à propos du décès survenu au cours des dix derniers jours de trois Canadiens éminents, des Néo-Écossais qui ont contribué énormément à la vie de ma province.


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, it was with great sadness that many of us learned of the recent passing of Mr. Gilles Landry, the Minister of Political and Public Affairs at our High Commission in London.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de chagrin que nous avons appris la triste nouvelle du récent décès de M. Gilles Landry, ministre des Affaires politiques et des Affaires publiques à notre haut-commissariat de Londres.


– (PT) Anyone who has followed for many years, as I have, the Israeli-Palestinian conflict, can only conclude with sadness that many of the sincere efforts for a lasting peace continue to be insufficient to persuade and motivate those who have opted for violence to abandon it once and for all.

– (PT) Quiconque suit, comme moi, le conflit israélo-palestinien depuis de nombreuses années, est forcé de conclure avec tristesse que les nombreux efforts sincères en vue d’une paix durable restent insuffisants pour persuader ceux qui ont opté pour la violence d’y renoncer définitivement.


It is sad that many Canadians see again another political scandal, this time involving the Conservative Party, a party that came to power promising to be clean and transparent and to operate a good government in contrast with the mess the Liberal Party had created with the sponsorship scandal.

Il est triste que les Canadiens assistent à un autre scandale politique, de la part du Parti conservateur cette fois-ci, un parti qui avait promis d'être propre et transparent et d'assurer une bonne gestion gouvernementale après le gâchis laissé par le Parti libéral à la suite du scandale des commandites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sadly, for many years it was the British Columbia government itself that refused to come to the table, but finally when the New Democrats became government in British Columbia, that process moved and they developed the B.C. Treaty Commission process.

Malheureusement, durant de nombreuses années, c'était le gouvernement de la Colombie-Britannique qui refusait de négocier. Or, finalement, lorsque les néo-démocrates furent portés à la tête de la province, le processus se mit en branle et on créa la Commission des traités de la Colombie-Britannique.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I really am glad that today’s agenda includes this topic, which is of such importance to every citizen of the EU, and I am very sad that many of the groups have left the Chamber.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me réjouis grandement que ce sujet figure aujourd’hui à l’ordre du jour. Il est incontournable pour chaque citoyen de l’Union et je regrette vivement que de nombreux groupes aient déjà quitté cette Assemblée.


We have also sadly witnessed many tragedies in recent times, as persons seeking to enter the European Union have died in awful circumstances.

Malheureusement, nous avons également été les témoins de tragédies ces derniers temps, des personnes cherchant à entrer dans l'Union européenne étant décédées dans des circonstances horribles.


Sadly, in many cases, this dream is never realised, shattered by our inability to act as quickly as progress demands.

Dans de nombreux cas il s'agit malheureusement d'un rêve irréalisable qui se brise contre la rapidité des délais que le progrès nous impose et la lenteur de la mise en œuvre des interventions.


Sadly, in many cases, this dream is never realised, shattered by our inability to act as quickly as progress demands.

Dans de nombreux cas il s'agit malheureusement d'un rêve irréalisable qui se brise contre la rapidité des délais que le progrès nous impose et la lenteur de la mise en œuvre des interventions.


It is of great sadness to many of us, including myself, to hear of the men and women in Regina, Saskatoon, Vancouver, Calgary and Edmonton who have found that their opportunities over the past years have become so limited that they have not only contemplated but have taken steps to move.

C'est avec beaucoup de tristesse que beaucoup d'entre nous, y compris moi, entendent des hommes et des femmes de Regina, de Saskatoon, de Vancouver, de Calgary et d'Edmonton dire qu'au cours des dernières années leurs possibilités sont devenues si limitées qu'ils ont non seulement envisagé un déménagement, mais qu'ils ont commencé à faire des démarches en ce sens.


w