Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saddam hussein allows " (Engels → Frans) :

Allow me, however, to ask you if you were concerned about the human rights and dignity of the dictator Saddam Hussein and his fellow detainees, who became food for the entire world's voyeurs.

Permettez-moi toutefois de vous poser quelques questions: Vous êtes-vous inquiétés du respect des droits humains et de la dignité du dictateur Saddam Hussein et de ses codétenus, qui ont été jetés en pâture aux voyeurs du monde entier?


Minister, obviously we hope for the ideal scenario, which is that Saddam Hussein allows immediate, unfettered, unconditional inspections, releases the prisoners there since the Gulf War, and adheres to all terms of the armistice, the ceasefire in fact, from 1991.

Il est évident, monsieur le ministre, que nous appuyons le scénario idéal selon lequel Saddam Hussein autoriserait immédiatement et sans entrave une inspection sans condition, libérerait les prisonniers faits pendant la guerre du Golfe et respecterait tous les termes du cessez-le-feu de 1991.


If Saddam Hussein has nothing to hide, why then does he not put his cards on the table? Why does he not allow his scientists to give information without them having minders present?

Si Saddam Hussein n’a rien à cacher, pourquoi donc ne joue-t-il pas cartes sur table, pourquoi n’autorise-t-il ses scientifiques à donner des informations qu’en présence d’observateurs ?


As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.

Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".


As to the honourable senator's statements with respect to potential for war, I think all of us in this chamber hope that there will be no war, that everyone hopes that the United Nations will be able to get their inspection teams into Iraq, and that those inspection teams will be allowed free access to any form of weapons of mass destruction which Saddam Hussein might have.

Pour ce qui est de ce qu'a dit l'honorable sénateur au sujet d'une guerre potentielle, je crois que nous espérons tous qu'il n'y aura pas de guerre, que les Nations Unies pourront envoyer leurs équipes d'inspecteurs en désarmement en Irak et que ces équipes auront libre accès à toutes les armes de destruction massive dont pourrait disposer Saddam Hussein.


Nor has proper consideration been given to whether starting such a war and terminating Saddam Hussein's regime would not lead to changes in other parts of the Islamic world involving far greater risks than allowing Saddam Hussein to remain in power.

De la même façon, nous ne disposons que de peu d'éléments permettant de dire que la conduite d'une telle guerre et la fin du régime de Saddam Hussein ne se traduiraient pas par des changements dans d'autres parties du monde islamique qui se révéleraient beaucoup plus risqués que si Saddam Hussein restait au pouvoir.


We talk in Johannesburg about the need to bring water to millions more people, yet we have allowed Saddam Hussein to take away the water from over half a million Iraqi people.

Nous évoquons à Johannesburg la nécessité d'apporter de l'eau à des millions de personnes supplémentaires, mais nous avons laissé Saddam Hussein priver d'eau plus d'un demi-million d'Irakiens.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, it is very easy for Iraq to get the sanctions lifted. All that is needed is for Saddam Hussein to allow inspections.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, c'est très facile pour l'Irak d'obtenir la levée des sanctions, parce que tout ce qui est nécessaire, c'est que Saddam Hussein permette l'inspection.


Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Canadian foreign policy must be built on Canadian interests and it is not in Canada's interests to allow Saddam Hussein to develop weapons of mass destruction.

M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la politique étrangère du Canada doit être fondée sur les intérêts des Canadiens. Or, il n'est pas de l'intérêt des Canadiens de permettre à Saddam Hussein de se doter d'armes de destruction massive.


As to which risk would be greater: to allow the present situation to prolong itself or to allow Saddam Hussein to build up more stores of weapons of mass destruction, President Clinton, Prime Minister Chrétien and other world leaders have determined that action now is an absolute necessity.

La conclusion à laquelle en sont venus le président Clinton, le premier ministre Chrétien et d'autres dirigeants du monde, c'est qu'il serait plus dangereux de laisser la situation actuelle durer plus longtemps ou de permettre à Saddam Hussein d'accumuler encore davantage d'armes de destruction massive, et qu'il est absolument nécessaire de faire quelque chose dès maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saddam hussein allows' ->

Date index: 2021-06-14
w