Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saddam hussein cannot » (Anglais → Français) :

They believe that diplomatic avenues have been exhausted, the inspections are untrustworthy, and the threat posed by Saddam Hussein cannot be contained indefinitely.

Ils estiment que les recours diplomatiques ont été épuisés, que les inspections ne sont pas fiables et que la menace posée par Saddam Hussein ne peut être réfrénée indéfiniment.


Of course the world cannot be held hostage by Saddam Hussein and his arsenal of biological weapons.

Bien sûr, le monde ne peut être tenu en otage par Saddam Hussein et son arsenal d'armes biologiques.


The execution of Saddam Hussein cannot be changed, but it falls to all of us to speak out with one voice and condemn any departure from the values we seek to promote elsewhere, regardless of where they occur.

Nous ne pouvons rien changer à l'exécution de Saddam Hussein, mais il nous incombe à tous de nous prononcer d'une seule voix et de dénoncer toute dérogation aux valeurs que nous cherchons à promouvoir ailleurs, peu importe où cela se produit.


Saddam Hussein cannot blow his nose without the Americans knowing what kind of kleenex he used.

Saddam Hussein ne peut se moucher sans que les Américains connaissent le genre de papier mouchoir qu'il utilise.


Certainly, the collapse of the dictatorship of Saddam Hussein cannot be used to whitewash the Americans and their allies.

En tout état de cause, l’effondrement de la dictature de Saddam Hussein ne peut être récupéré aux fins de blanchir les Américains et leurs alliés.


Certainly, the collapse of the dictatorship of Saddam Hussein cannot be used to whitewash the Americans and their allies.

En tout état de cause, l’effondrement de la dictature de Saddam Hussein ne peut être récupéré aux fins de blanchir les Américains et leurs alliés.


We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can and must do is realise that the UN and the Security Council have a duty to act.

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous rendre compte que l’ONU et le Conseil de ...[+++]


He wrote quite simply that Saddam Hussein cannot have kept the slightest usable chemical weapons programme after the first inspection mission.

Il écrivait tout simplement que Saddam Hussein ne peut pas avoir conservé le moindre programme d'armement chimique utilisable après la première mission d'inspection.


As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.

Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".


I have said that we want Saddam Hussein to respect the resolution of the United Nations Security Council because the situation cannot remain like it is.

J'ai dit que nous voulions que Saddam Hussein respecte la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies parce que la situation actuelle est inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saddam hussein cannot' ->

Date index: 2021-01-14
w