In fact, we believe that the government took too long to bring this to bear and we need to ensure that if we are serious about crimes against children, if we are serious about protecting them, if we are serious about ensuring that children have safe lives, that we live in safe communities, that we are not always looking over our shoulder, or over the Internet to ensure the safety of our children, then we need to see that Bill C-54 be sent quickly to committee and be looked after.
Nous pensons d'ailleurs que le gouvernement a trop tardé à présenter ce projet de loi. Si nous sommes sérieux quand nous disons vouloir lutter contre les crimes subis par les enfants, si nous voulons vraiment les protéger, nous assurer qu'ils vivent en sécurité, que nos milieux de vie sont sûrs, que nous ne craignons pas constamment que nous ou nos enfants soyons victimes de criminels dans la rue ou dans l'Internet, nous devons voir à ce que le projet de loi C-54 soit vite renvoyé à un comité pour y être étudié.