(4) Where air traffic control services are provided at an operational location in both official languages, the Minister shall not endorse an air traffic controller licence with a rating for that operational location unless the applicant has passed an examination that demonstrates that the applicant is sufficiently competent in the use of both official languages to be able to engage in two-way radiocommunication involving the exchange of safety and control messages.
(4) Dans le cas où les services de contrôle de la circulation aérienne sont fournis à un emplacement opérationnel dans les deux langues officielles, le ministre ne peut annoter une licence de contrôleur de la circulation aérienne d’une qualification pour l’emplacement opérationnel en cause, à moins que le demandeur n’ait réussi à un examen démontrant qu’il maîtrise suffisamment les deux langues officielles pour les utiliser dans les radiocommunications bilatérales relatives à la sécurité et au contrôle.