Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «said by kofi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement








most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice President of the Commission, Catherine Ashton, said: "While the international community must continue to support Kofi Annan's plan and use all its influence to stop the violence and begin a transition, the European Union remains strongly committed to supporting the Syrian people in this time of suffering.

La Haute Représentente de l'Unon pour les Affaires Étrangères et la Politique Sécurité/ Vice-Président de la Commission Européenne, Catherine Ashton, a dit: "Tandis que la communauté internationale doit continuer à soutenir le Plan de Kofi Annan et user de toute son influence pour faire cesser les violences, l'Union européenne demeure fortement engagée aux côtés du peuple syrien dans ces moments de souffrance".


It has to be said, with regret, that we have in some respects gone backwards, for both Kofi Annan and Henry Kissinger have said that the campaign against the proliferation of nuclear weapons and the efforts at nuclear disarmament are on the point of complete and final failure.

Nous devons malheureusement admettre que nous avons régressé à certains égards, Kofi Annan et Henry Kissinger ayant même déclaré que la campagne contre la prolifération des armes nucléaires et les efforts en matière de désarmement nucléaire étaient sur le point d’aboutir à un échec complet et définitif.


Our cooperation policy does not take sufficient account of the territorial dimension of development, and, as Kofi Annan said at the Millennium summit, while the Millennium Development Goals are global, it is at a local level that we can provide solutions.

Notre politique de coopération ne prend pas suffisamment en compte la dimension territoriale du développement, et comme l’a dit Kofi Annan lors du sommet du Millénaire, si les objectifs du Millénaire sont mondiaux, c’est au niveau local que nous pouvons apporter les solutions.


As Kofi Annan said this week, what is happening in East Timor is especially painful because the country is, and I quote, ‘a child of the international community’.

Comme Kofi Annan l’a dit cette semaine, ce qui se passe au Timor oriental est d’autant plus douloureux que le pays est, et je cite, «un enfant de la communauté internationale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The United Nations Secretary-General, Kofi Annan, said in this respect that we have to move on from a culture of reaction to a culture of prevention, and there is proof that prevention brings results.

Le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a déclaré à ce sujet que nous devions passer d’une culture de la réaction à une culture de la prévention, et il est prouvé que la prévention porte ses fruits.


However, the situation in Kosovo is equally worrying, where the oppressed have become the oppressors, and this has been said by Kofi Annan, Solana and Kouchner.

Mais la situation au Kosovo est tout aussi inquiétante : les opprimés sont devenus oppresseurs, comme l'affirment MM. Kofi Annan, Solana et Kouchner.


It was Kofi Annan who said that, and I don't believe Kofi Annan would propose an invasion force.

C'est Kofi Annan qui le dit, et je ne pense pas que Kofi Annan proposerait une force d'invasion.


Reacting to today's announcement, the UN Secretary-General Kofi Annan said: "The European Union is a major contributor to many aspects of the work of the United Nations, especially in the field of development and humanitarian aid.

Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a réagi en ces termes à l'annonce faite ce jour: "L'Union européenne apporte une contribution majeure à bien des aspects des travaux des Nations unies, notamment dans les domaines du développement et des affaires humanitaires.


On 11 July 2000, United Nations Secretary-General Kofi Annan said it was time rich nations fulfilled promises of debt relief to poor countries.

Le Secrétaire général des Nations unie, M. Kofi Annan, a déclaré le 11 juillet 2000 qu'il était temps que les pays riches concrétisent leurs promesses d'alléger la dette des pays pauvres.


As Kofi Annan said: "It is the poison of ignorance, all too frequently, that lies at the heart of human rights violations.

Comme l'a déclaré Kofi Annan: "Le poison de l'ignorance est très souvent à l'origine des violations des droits de l'homme.




D'autres ont cherché : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     said by kofi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said by kofi' ->

Date index: 2023-02-24
w