Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Artifacts from a Coat of Many Colours
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam
Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam Band
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Many-to-one
Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam
Montagnais de Uashat et Maliotenam
N 1
N M
N-to-one
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «said by many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]


many-many relationship | N:M

rapport plusieurs à plusieurs | association de type N:M


Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam [ Montagnais de Uashat et Maliotenam | Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam | Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam Band ]

Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam [ Montagnais de Uashat et Maliotenam | Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam | bande des Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam ]


Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Too many people are still dying in the Mediterranean.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Trop de personnes trouvent encore la mort en Méditerranée.


Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "In many Member States, the ESI Funds are a vital source of public investment.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Dans de nombreux États membres, les Fonds ESI constituent une source vitale d'investissements publics.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "In many cases Member States can stimulate investment without asking the Commission.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «Dans de nombreux cas, les États membres peuvent prendre des mesures pour stimuler les investissements sans demander l'aval de la Commission.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Commission Vice President Siim Kallas, responsible for Transport said: "How many of us have wondered whether we are entitled to a compensation or any type of assistance when we experience problems with our journey, whatever means of transportation we chose! Many European travellers do not even know how and where they can get the right information about this.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Combien d'entre nous se sont demandés si nous avions droit à une indemnisation ou à une assistance quelconque lorsque nous rencontrons un problème au cours d'un voyage, quel que soit le mode transport utilisé! De nombreux voyageurs européens ne savent même pas où et comment obtenir les informations nécessaires à ce sujet.


Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "After the gas crises of 2006 and 2009 that left many millions out in the cold, we said: 'Never again'.

Miguel Arias Cañete, commissaire responsable de l'action pour le climat et de l'énergie, a ajouté: «Après les crises d'approvisionnement en gaz de 2006 et 2009, au cours desquelles des millions de personnes ont été abandonnées à leur sort, nous avons dit: "Plus jamais ça!".


Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy, said: “Too many businesses go bankrupt and don’t get a second chance, simply because the legislative framework is often too rigid.

Le vice-président Günter Verheugen, responsable de la politique des entreprises et de l'industrie, a déclaré: "Trop d'entreprises font faillite et n'obtiennent pas de deuxième chance, pour la simple raison que le cadre législatif est souvent trop rigide.


In other words, we are asking Canadians to place their hand on a holy book and to invoke their deities, to swear loyalty to something that this chamber has said does not exist, and that this chamber has said, and many members of this chamber have said, may not exist at law.

Autrement dit, nous leur demandons de poser la main sur un livre sacré et d'invoquer leurs divinités pour jurer loyauté envers une chose dont cette Chambre a dit qu'elle n'existait pas, une chose dont cette Chambre et de nombreux membres de cette Chambre ont dit qu'elle pouvait ne pas exister du point de vue juridique.


Loyola de Palacio, Vice-president in charge of Transport and Energy, said "although many fares have fallen, passengers are more and more dissatisfied with the service they receive and feel defenceless when they are victims of overbooking or suffer serious delays.

Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a déclaré qu' « en dépit de la forte baisse des prix, les passagers sont de plus en plus mécontents du service presté et se sentent particulièrement désarmés lorsqu'ils sont victimes de la surréservation ou d'un retard important"".


If there is anything else, as the Prime Minister has said, as I have said and as others have said on many occasions, then of course there would be full consultation with the House.

Comme le premier ministre, d'autres et moi-même l'avons déjà dit à maintes occasions, si la situation évoluait dans un autre sens, nous consulterions évidemment pleinement la Chambre.


w