Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Most
Quebec
SAIDS
Said to contain
Salmonella Quebec
Simian AIDS

Traduction de «said by quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]






Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thirty-seven per cent of those polled in Quebec said that Quebec sovereignty and an economic partnership with Canada would not mean that Quebec would leave Canada and become an independent country. This is in Quebec.

Au Québec, 37 p. 100 des répondants ont dit que la souveraineté du Québec au sein d'un partenariat économique avec le Canada ne signifierait pas que le Québec se séparerait et deviendrait un pays indépendant.


Mr. Speaker, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities once again demonstrated the federal government's arrogance when he said that Quebec was not providing enough information about progress on infrastructure projects. He said that he would grant the necessary extensions on a case-by-case basis if Quebec can provide justification.

Monsieur le Président, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités a offert un autre exemple de l'arrogance fédérale en déclarant que le gouvernement du Québec ne lui fournissait pas assez de détails sur l'état d'avancement des travaux d'infrastructures, tout en ajoutant qu'il accorderait, au cas par cas, les extensions nécessaires si Québec se justifie.


If Conservative and Liberal members from Quebec will not listen to Bloc members, then they should listen to what the Quebec Liberal Party's minister of Finance said in Quebec City, or to what the leader of the Action démocratique du Québec, Mario Dumont, who is a friend of the Conservatives, also said yesterday.

Si les députés conservateurs et libéraux du Québec ne veulent pas écouter les députés du Bloc, qu'ils aillent écouter ce que la ministre des Finances du Parti libéral du Québec a dit à Québec, ou ce que Mario Dumont de l'Action démocratique du Québec, un ami des conservateurs, a aussi dit hier.


Recently, the Minister of Labour and federal minister responsible for the Quebec referendum was called to order by the Prime Minister for having said, and I quote: ``We have always said that Quebecers had the right to express themselves on the future of Quebec, either within or outside Canada.

Or, la ministre du Travail et responsable fédérale du référendum québécois, se faisait récemment rappeler à l'ordre par le premier ministre pour avoir énoncé, et je cite: «Nous avons toujours dit que les Québécois avaient le droit de s'exprimer sur le futur du Québec, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that, let me add that the Quebec National Assembly unanimously passed a motion put forward by the Action démocratique, with the support of the Liberal Party of Quebec, the close federalist friends of the members opposite, which said that Quebec should get more tax points instead.

Cela dit, l'Assemblée nationale avait déposé une motion à Québec, acceptée de façon unanime, initiée d'ailleurs par l'Action démocratique, appuyée par le Parti libéral du Québec, les grands amis fédéralistes de ces gens-là, qui sont venus dire qu'il faudrait récupérer des points d'impôt à la place et que c'est ce qui devrait se faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said by quebec' ->

Date index: 2023-04-30
w