Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said earlier we would probably come » (Anglais → Français) :

But in general, to try to answer the balance question, as I said earlier, we would probably come down with the next priority being cuts in the tax burden, generally speaking, whether it's through personal income tax or through EI. I wouldn't want to comment on that particular question, but in general, we believe that could have a significant stimulating effect on the economy, because in our industry nowadays, it isn't just the business community or the well-off that trave ...[+++]

Mais d'une façon générale, comme je l'ai déjà dit, nous convenons probablement de ce que la priorité qui vient ensuite serait de réduire le fardeau fiscal, d'une façon générale, que ce soit en réduisant l'impôt sur le revenu des particuliers ou les cotisations de l'assurance-emploi. Je ne veux pas entrer dans les détails, mais nous croyons que d'une façon générale, une telle réduction aurai ...[+++]


If you look at our percentages of between 17 and 45 per cent of budgets spent on travel, I think you will realize that 167 is the top line and we would probably come in somewhere around $100,000.

Compte tenu de la proportion de 17 à 45 p. 100 des budgets consacrée aux déplacements et de la limite supérieure de 167, que vous voyez, je pense que cela nous coûtera environ 100 000 $.


As I said earlier, we would like the bill to include these provisions.

Comme je le mentionnais précédemment, nous aimerions que le projet de loi inclue ces dispositions.


Under the climate change and energy package it was recognised demonstration would probably not only come through the carbon price signal.

Il a été admis dans le paquet énergie et climat que le signal de prix du carbone ne serait probablement pas suffisant pour promouvoir la démonstration.


But, as I said earlier, we would go through the normal regulatory process, which is to consult extensively, go through part one and part two.

Cependant, comme je l'ai dit précédemment, nous suivrions alors le processus normal qui consiste à faire de longues consultations, à procéder avec la partie un et la partie deux.


However, the Commission could not know that it would come to this conclusion at the earlier stage of the investigation.

Toutefois, la Commission ne pouvait savoir qu'elle parviendrait à cette conclusion à un stade plus précoce de l'enquête.


An earlier sale would probably have resulted in lower proceeds.

Une cession à une date antérieure aurait probablement donné un produit moins élevé.


(a) that the veterinarian has no knowledge of facts which would lead him to conclude that a case of enzootic bovine leukosis has occurred within the three preceding years in the herd from which they come, and that the owner of this herd has declared that he has no knowledge of such facts and that he has further declared, in writing, that the animal or animals intended for intra-Community trade have been born and reared in the said herd or have remain ...[+++]

a ) ledit vétérinaire n'a pas eu connaissance de faits permettant de conclure à l'existence de leucose bovine enzootique au cours des trois dernières années dans le cheptel de provenance et que le propriétaire du cheptel a déclaré n'avoir pas eu connaissance de tels faits, et qu'il a déclaré en outre, par écrit, que l'animal ou les animaux destinés aux échanges intracommunautaires sont nés et ont été élevés dans ledit cheptel ou ont fait partie intégrante dudit cheptel pendant les 12 mois précédents;


( A ) THAT THE VETERINARIAN HAS NO KNOWLEDGE OF FACTS WHICH WOULD LEAD HIM TO CONCLUDE THAT A CASE OF ENZOOTIC BOVINE LEUKOSIS HAS OCCURRED WITHIN THE THREE PRECEDING YEARS IN THE HERD FROM WHICH THEY COME , AND THAT THE OWNER OF THIS HERD HAS DECLARED THAT HE HAS NO KNOWLEDGE OF SUCH FACTS AND THAT HE HAS FURTHER DECLARED , IN WRITING , THAT THE ANIMAL OR ANIMALS INTENDED FOR INTRA-COMMUNITY TRADE HAVE BEEN BORN AND REARED IN THE SAID HERD OR HAVE REMAINED AN INTEGRAL PART OF IT FOR THE PREVIOUS 12 MONTHS ;

A ) LEDIT VETERINAIRE N'A PAS EU CONNAISSANCE DE FAITS PERMETTANT DE CONCLURE A L'EXISTENCE DE LEUCOSE BOVINE ENZOOTIQUE AU COURS DES TROIS DERNIERES ANNEES DANS LE CHEPTEL DE PROVENANCE ET QUE LE PROPRIETAIRE DU CHEPTEL A DECLARE N'AVOIR PAS EU CONNAISSANCE DE TELS FAITS , ET QU'IL A DECLARE EN OUTRE , PAR ECRIT , QUE L'ANIMAL OU LES ANIMAUX DESTINES AUX ECHANGES INTRACOMMUNAUTAIRES SONT NES ET ONT ETE ELEVES DANS LEDIT CHEPTEL OU ONT FAIT PARTIE INTEGRANTE DUDIT CHEPTEL PENDANT LES DOUZE MOIS PRECEDENTS ;


As I said earlier, we did not come up with our code of conduct in response to any allegations of wrongdoing.

Comme je l'ai déjà dit, nous n'avons pas rédigé notre code de déontologie en réaction à des allégations d'actes répréhensibles.




D'autres ont cherché : said     said earlier     would     would probably     would probably come     we would     recognised demonstration would     demonstration would probably     not only come     earlier     it would     would come     earlier sale     earlier sale would     sale would probably     facts which would     which they come     did not come     said earlier we would probably come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said earlier we would probably come' ->

Date index: 2023-09-22
w