Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said european competition commissioner joaquín almunia " (Engels → Frans) :

" I am happy that we managed to resolve the competition issues in this case quickly in close cooperation with the Member State concerned," said European Competition Commissioner Joaquín Almunia.

« Je suis heureux que nous soyons rapidement parvenus à résoudre les problèmes de concurrence dans cette affaire, en étroite collaboration avec l'État membre concerné », a déclaré Joaquín Almunia, commissaire européen chargé de la concurrence.


In light of its preliminary antitrust investigation into Apple's iPhone policies, European Competition Commissioner Joaquín Almunia welcomes Apple's announcement that it has relaxed restrictions on the development tools for iPhone applications (apps) and introduced cross-border iPhone warranty repair services within the EU/EEA.

À la lumière de son enquête préliminaire sur les politiques d’Apple concernant l’iPhone, Joaquín Almunia, commissaire chargé de la concurrence, se félicite de l'annonce faite par la société selon laquelle elle a levé les restrictions sur les outils de développement pour les applications iPhone et a introduit les services de réparation transfrontaliers sous garantie au sein de l’UE/EEE.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "European companies rely on container liner shipping services for their transatlantic shipments.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les entreprises européennes dépendent des services de transport maritime régulier par conteneurs pour leurs expéditions transatlantiques.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "European consumers and companies should not have to face black-outs, and capacity mechanisms can help to reduce this risk.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Il faut éviter que les entreprises et les consommateurs européens subissent des coupures d’électricité et les mécanismes de capacité peuvent contribuer à réduire ce risque.


“Liebherr's investment project will create 500 new jobs in Mecklenburg-Vorpommern without unduly distorting competition on the Internal Market". said Commission Vice President and Competition Commissioner Joaquín Almunia.

«Le projet d'investissement de Liebherr créera 500 emplois dans le Land de Mecklenburg-Poméranie occidentale sans fausser indûment le jeu de la concurrence sur le marché intérieur», a affirmé M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission et commissaire responsable de la concurrence.


The rules adopted today will ensure that consumers can buy goods and services at the best available prices wherever they are located in the EU while leaving companies without market power essentially free to organise their sales network as they see best," said Vice-President of the Commission and Competition Commissioner Joaquin Almunia.

Les règles adoptées aujourd'hui garantiront que les consommateurs, où qu'ils soient dans l'Union européenne, pourront acheter des biens et des services au prix le plus intéressant, tout en laissant les entreprises ne détenant pas de pouvoir de marché essentiellement libres d'organiser leur réseau de vente comme elles l'entendent», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's decision will open the way for publishers and competitors to develop innovative services for e-books, increasing choice and competition to the benefit of European consumers.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision de ce jour permettra aux éditeurs et aux concurrents de mettre au point des services innovants dans le domaine des livres numériques, accroissant ainsi le choix proposé et la concurrence dans l'intérêt des consommateurs européens.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Competitive shipping services are essential for European companies and for the EU's economy as a whole.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Des services de transport concurrentiels sont essentiels pour les entreprises européennes et pour l'économie de l'UE dans son ensemble.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "It is important for European farmers and ultimately consumers that there will be effective competition in pesticide markets, also after ChemChina's acquisition of Syngenta.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Il importe pour les agriculteurs et, en fin de compte, pour les consommateurs européens, que la concurrence soit effective sur les marchés des pesticides, même après le rachat de Syngenta par ChemChina.


"I commend IBM's readiness to address our concerns about fair competition in the market for large computers which are crucial for the functioning of today's economy," said Commission Vice President and Competition Commissioner Joaquín Almunia.

«Je me félicite qu'IBM se soit montré prêt à répondre à nos préoccupations relatives à une saine concurrence sur le marché des ordinateurs puissants qui sont essentiels pour le fonctionnement de l'économie actuelle». a déclaré à ce sujet M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said european competition commissioner joaquín almunia' ->

Date index: 2022-01-25
w