Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said franz fischler » (Anglais → Français) :

"The work carried out at Geel is important and makes an invaluable contribution to the smooth working of the CAP". said Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Fisheries and Rural Development on a visit to the Institute on 12 July.

«Les travaux effectués à Geel sont importants, ils contribuent de manière inestimable au bon fonctionnement de la PAC», a déclaré Franz Fischler, le Commissaire chargé de l'agriculture, de la pêche et du développement rural, lors d'une visite effectuée à l'institut, le 12 juillet.


And it is a matter of fact, that Estonian agriculture will be better off in the EU than staying out". , said Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries during his official visit in Estonia.

Et le fait est que l'agriculture estonienne sera mieux lotie au sein de l'UE qu'en dehors", a déclaré Franz Fischler, Commissaire européen responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche lors de sa visite officielle en Estonie.


The new Farm Bill presented an opportunity for the US to set policy on a rational and sustainable footing". The US has clearly flunked the test," said Franz Fischler.

Il y avait là pour les États-Unis une possibilité de fonder leur politique sur une base rationnelle et durable, «or ils ont manifestement laissé passer cette occasion», a déclaré M. Franz Fischler.


"This proposed legislation marks a blow for the credibility of US policy in the WTO, where the US has presented a trade-oriented agenda wholly inconsistent with the new Bill" said Franz Fischler, adding "We cannot negotiate on the basis of 'do as I say, not as I do".

«La législation proposée porte un coup à la crédibilité de la politique américaine à l'OMC, instance devant laquelle les États-Unis ont présenté, à propos du commerce, un programme que contredit totalement la nouvelle loi», a dit M. Fischler, ajoutant que l'on ne saurait négocier avec un partenaire qui s'en tiendrait au principe «Faites ce que je dis, pas ce que je fais».


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in importance over a 15-year period, symbolises a certain concept of the European Union.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in importance over a 15-year period, symbolises a certain concept of the European Union.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d ...[+++]


To come back to our own delegation, I said that it was made up of a number of MEPs, a number of colleagues of Franz Fischler and myself, more than fifteen representatives of civil society, who valiantly made the journey to Doha and who all achieved the goals they had set themselves.

Pour revenir à notre propre délégation, je vous ai dit qu'elle était composée d'un certain nombre de parlementaires, d'un certain nombre de collaborateurs de Franz Fischler et de moi-même, plus une quinzaine de représentants de la société civile qui se sont vaillamment rendus à Doha et qui ont tous accompli la mission qu'ils s'étaient fixée.


Moreover, it is hardly the genuine will of fishermen to be "scouring the pages of the Official Journal instead of responding to market signals", as agricultural Commissioner Franz Fischler has said that farmers have been encouraged to.

Par ailleurs, les pêcheurs n'ont guère envie de parcourir les pages du Journal officiel au lieu de répondre aux signaux du marché, tels que les encourage M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture.


"When it comes to the environment, improved quality and taking consumer interests into account in agricultural policy, Minister Renate Künast will not have to try and break down the doors in Brussels: they are already wide open," said Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, today at a press conference in International Green Week in Berlin.

« Si ses demandes portent sur le respect de l'environnement, sur plus de qualité et une meilleure prise en compte des intérêts des consommateurs, Madame la Ministre Künast n'aura pas beaucoup d'efforts à faire pour voir les portes s'ouvrir à Bruxelles. Elles sont grandes ouvertes chez moi », a déclaré avec conviction Monsieur Franz Fischler, le Commissaire européen compétent en matière d'agriculture, de développement rural et de pêche, lors d'une conférence de presse tenue aujourd'hui même à la «Grüne Woche» (salon de l'agriculture) de Berlin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said franz fischler' ->

Date index: 2022-05-24
w