Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said he knew » (Anglais → Français) :

He said he knew that the report on televised committees had a whole lot of recommendations but that he did not like them.

Il a répondu qu'il savait que le rapport sur la télédiffusion des délibérations des comités contenait beaucoup de recommandations qui ne lui plaisaient pas.


He did not live through the occupation but, when asked why he devoted his time and energy to helping Canadians, he said he knew how much Canadians gave; he knew that Canada was one of the few countries that gave without asking for anything in return.

Il n'a pas vécu sous l'Occupation, mais lorsqu'on lui demandait pourquoi il consacrait temps et énergie à aider les Canadiens, il répondait qu'il connaissait les sacrifices consentis par les soldats canadiens. Il savait que le Canada était l'un des rares pays qui donnaient sans rien demander en retour.


– (DE) Madam President, I remember very well a remark made publicly by Mr Oettinger who said that he knew that certain plants in the European Union would have to be disconnected from the grid as a result of the stress tests.

– (DE) Madame la Présidente, je me rappelle très bien d’une phrase prononcée publiquement par M. Oettinger, qui a admis savoir que certaines centrales de l’Union européenne devraient être retirées du réseau après les résultats des tests.


As Jean Chrétien said, “He knew what I knew”.

Comme l'a dit Jean Chrétien: « Il savait ce que je savais».


This Prime Minister said he knew nothing about the sponsorship scandal, that he was not responsible.

Ce premier ministre a affirmé à propos du scandale des commandites qu'il ne savait rien de tout cela, qu'il n'est pas responsable.


A famous Bavarian cabaret artist once said after visiting the Bavarian regional parliament, that now he knew what parliamentarianism was: ‘Everything has already been said, but not yet by everybody’.

Un célèbre comique bavarois a déclaré après une visite du parlement régional de Bavière qu'il savait désormais à quoi se résumait le parlementarisme : "Tout a déjà été dit, mais pas par tout le monde".


He said that he knew Mrs Muscardini.

Il a déclaré qu'il connaissait Mme Muscardini.


I sometimes reflect on what a great American friend of mine, who was once ambassador in Indonesia, said: he thought that of all the most important countries in the world Indonesia was one about which we knew all too little.

Je songe parfois à ce que disait un grand ami américain à moi qui fut ambassadeur en Indonésie : il pensait que de tous les pays les plus importants du monde, l'Indonésie figure au rang de ceux que nous connaissons le moins.


Konrad Adenauer once said – and he knew what he was saying – that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.

Konrad Adenauer a dit un jour - il savait ce qu'il voulait dire ­ que la meilleure manière de calmer un tigre est de se laisser dévorer.


He said he knew a professor, Professor John Stone, and let us give him a call.

Il a mentionné qu'il connaissait un professeur, M. John Stone, et qu'il tenterait de communiquer avec lui.




D'autres ont cherché : said he knew     oettinger who said     union would have     he knew     jean chrétien said     prime minister said he knew     artist once said     now he knew     said     which we knew     adenauer once said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said he knew' ->

Date index: 2022-09-25
w