Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it was said report
I didn't know
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «said it didn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?






Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Cools: I said I didn't want to reopen the suspension motions.

La sénatrice Cools : J'ai dit que je ne voulais pas rouvrir le débat sur les motions de suspension.


But, no, he said, 'They didn't offer me anything specific and I didn't ask for anything'”.

[.] [Chuck Cadman] a dit, « ils m'ont offert le même soutien qu'ils m'avaient offert auparavant », [se rappelle le conseiller] « mais, non, ils ne m'ont rien offert de particulier et je n'ai rien demandé ».


On 10 November 2005 at a speech to the European Business Initiative on Taxation, Commissioner McCreevy said: 'I didn't come to the Berlaymont to tiptoe about in my slippers'.

Le 10 novembre 2005, dans un discours prononcé devant la "European Business Initiative on Taxation", le commissaire McCreevy a déclaré: "Je ne suis pas venu au Berlaymont pour marcher sur la pointe des pieds en charentaises".


On 10 November 2005 at a speech to the European Business Initiative on Taxation, Commissioner McCreevy said: 'I didn't come to the Berlaymont to tiptoe about in my slippers'.

Le 10 novembre 2005, dans un discours prononcé devant la "European Business Initiative on Taxation", le commissaire McCreevy a déclaré: "Je ne suis pas venu au Berlaymont pour marcher sur la pointe des pieds en charentaises".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member for York Centre said “why didn't we get it done?” The leader said “I'll be part of Kyoto but I say to the world I don't think I'll make it”.

Le député de York-Centre a dit: « Pourquoi n'y sommes-nous pas parvenus? », ce à quoi le chef a répondu: « Je continuerai d'appuyer la participation de notre pays au Protocole de Kyoto, mais je ferai savoir aux autres pays que le Canada ne parviendra vraisemblablement pas à atteindre ses objectifs».


And to have the ability afterwards to explain why it didn’t happen,’ said Winston Churchill.

Et d’avoir la capacité d’expliquer après-coup pourquoi la chose en question n’a pas eu lieu».


When asked whether biotechnology would improve our way of life or not, 44% of European citizens were optimistic, 17% pessimistic and 25% said they didn't know.

Quand on leur demande si la biotechnologie va améliorer la qualité de la vie ou non, 44 % des Européens se déclarent optimistes, 17 % pessimistes et 25 % sont sans opinion.


She said to me, ‘I signed up with all the temporary work agencies to try and find a job, but when the time came to give me a job, they all said: 'We didn’t like your report much!

Elle me disait : "Je me suis inscrite dans toutes les agences de travail intérimaire pour trouver un emploi, mais toutes, au moment de me donner du travail, m'ont dit : "Votre rapport ne nous a pas fait très plaisir !


She said to me, ‘I signed up with all the temporary work agencies to try and find a job, but when the time came to give me a job, they all said: 'We didn’t like your report much!

Elle me disait : "Je me suis inscrite dans toutes les agences de travail intérimaire pour trouver un emploi, mais toutes, au moment de me donner du travail, m'ont dit : "Votre rapport ne nous a pas fait très plaisir !


That was my job in the Pentagon. When things worked, we said they did; when they didn't, we said they didn't.

C'était mon travail au Pentagone — lorsque des choses fonctionnaient, nous déclarions qu'elles fonctionnaient, et en cas contraire, nous déclarions qu'elles ne fonctionnaient pas.




D'autres ont cherché : i didn't know     as it was said report     said to contain     simian aids     said it didn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said it didn' ->

Date index: 2021-02-28
w