Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said last thursday » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister said last Thursday that he does not feel bound by the November 12 federal-provincial agreement to stabilize emissions to 1990 levels by the year 2010.

M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Réf.): Monsieur le Président, jeudi dernier le premier ministre a dit qu'il ne s'estimait pas lié par l'entente fédérale-provinciale conclue le 12 novembre afin de stabiliser les émissions aux niveaux de 1990 d'ici l'an 2010.


Is the solicitor general denying that he said last Thursday: “This inquiry will reveal that four or five Mounties used excessive force and overreacted”?

Le solliciteur général nie-t-il avoir dit jeudi dernier: «cette enquête révélera que quatre ou cinq policiers de la GRC avaient usé d'une force excessive et réagi de manière exagérée»?


Mr. Speaker, I think you realize in the chair that our member has a responsibility to direct a question, as you so said last Thursday in the House, to the government or to a member of the government.

Monsieur le Président, je pense que vous vous rendez compte qu'il incombe à notre député d'adresser une question, au gouvernement ou à un membre du gouvernement, comme vous l'avez dit jeudi dernier à la Chambre.


I reiterated what the government and what Canadian industry said last Thursday and Friday at the consultations with the commerce department.

J'ai réitéré ce que le gouvernement et ce que l'industrie canadienne ont dit jeudi et vendredi derniers dans le cadre des consultations avec le Département du commerce.


The hon. member for Macleod agreed with that when he said last Thursday “I accept that governments should not pay cash compensation to people who are injured when there is no fault”.

Le député de Macleod était d'accord avec cela jeudi dernier lorsqu'il disait que les gouvernements ne devaient pas verser d'indemnité en espèces aux personnes blessées sans que quiconque ne soit en faute.


As I said last Thursday in explaining the assessment of the Governing Council, after the adjustments in the key interest rates, the ECB’s monetary policy remains still on the accommodative side, with overall financing conditions favourable, money and credit growth vigorous, and liquidity in the euro area ample.

Comme je l’ai déclaré jeudi dernier lorsque j’ai expliqué l’évaluation du Conseil des gouverneurs, à l’issue des ajustements apportés aux taux d’intérêt clés, la politique monétaire de la BCE demeure accommodante; les conditions générales de financement sont favorables, la croissance de l’argent et du crédit est vigoureuse et les liquidités dans la zone euro sont amples.


I would remind you of what Mr Juncker said last Thursday when he deservedly received the Charlemagne Prize of Aachen: it is not acceptable for the Heads of State or Government of the countries of the EU to spend Monday to Saturday talking down the European Union and Brussels, and then to expect there to be a good result in referendums and plebiscites on Sunday.

Je vous rappellerai les paroles prononcées par M. Juncker jeudi dernier, jour où lui a été remis à juste titre le prix Charlemagne d’Aix-la-Chapelle: il n’est pas acceptable que les chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne dénigrent du lundi au samedi Bruxelles et l’Union européenne et espèrent le dimanche obtenir un bon résultat aux référendums et aux plébiscites.


I would remind you of what Mr Juncker said last Thursday when he deservedly received the Charlemagne Prize of Aachen: it is not acceptable for the Heads of State or Government of the countries of the EU to spend Monday to Saturday talking down the European Union and Brussels, and then to expect there to be a good result in referendums and plebiscites on Sunday.

Je vous rappellerai les paroles prononcées par M. Juncker jeudi dernier, jour où lui a été remis à juste titre le prix Charlemagne d’Aix-la-Chapelle: il n’est pas acceptable que les chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne dénigrent du lundi au samedi Bruxelles et l’Union européenne et espèrent le dimanche obtenir un bon résultat aux référendums et aux plébiscites.


The Russian Minister for Foreign Affairs, Mr Lavrov, said explicitly last Thursday that the reform of Europe’s security architecture is a priority in Russia’s foreign policy for 2008.

Le ministre russe des affaires étrangères, M. Lavrov, a déclaré explicitement, jeudi dernier, que la réforme de l'architecture de sécurité de l'Europe était une priorité de la politique étrangère russe en 2008.


What I am not willing to accept, however, is the way in which this was prepared and staged, and I would also like to tell the Secretary-General, Mr Rømer, that I intend to energetically follow up what he said in the Conference of Presidents last Thursday, so I will tell the plenary that I, the chairman of my group, had no advance notice of this event whatever.

Ce que je ne puis accepter, par contre, c’est la manière dont elle a été préparée et organisée, et je voudrais également dire au secrétaire général, M. Rømer, que je compte résolument donner suite à ce qu’il a déclaré à la Conférence des présidents jeudi dernier, aussi dirai-je à la plénière que moi, président de mon groupe, je n’ai pas été informé au préalable de cet événement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said last thursday' ->

Date index: 2024-02-19
w