Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said president prodi " (Engels → Frans) :

As Mr Prodi, the President of the European Commission, said in his address to the European Parliament on 3 October 2000 "You cannot on the one hand deplore the lack of effective and united European action and on the other be content with the weakness of the instruments available to the Community for carrying out such action.

Comme l'a souligné le Président de la Commission européenne, M. Prodi, le 3 octobre 2000, devant le Parlement européen, «on ne peut, d'une part, regretter l'absence d'une action européenne unitaire et efficace et, de l'autre, se plaindre de la faiblesse des instruments dont dispose la Communauté pour agir.


“I was very pleased,” said President Prodi, “to see such a clear majority in Parliament in favour of your Commission.

«Je suis extrêmement satisfait - a déclaré le Président Prodi – que le Parlement se soit exprimé à une nette majorité en faveur de ta Commission.


"I warmly congratulate you on your appointment", said President Prodi, "to this difficult, key post; I have no doubt that you will safeguard Italy's interests and further its aspirations to the utmost extent at this strained moment when tensions in the Middle East and Central Asia are threatening stability throughout the world and in the Mediterranean region in particular.

«Mes plus vives félicitations pour votre nouvelle charge - a déclaré le président Prodi – qui représente un travail difficile, délicat et crucial; je ne doute pas que vous saurez défendre au plus haut niveau les intérêts et les exigences de l’Italie à un moment où les tensions au Moyen-Orient et en Asie centrale menacent la stabilité dans le monde en général et dans le bassin méditerranéen en particulier.


I have never shirked my responsibility in this respect, either when I was in office in Italy or now that I hold office in the European institutions," said President Prodi.

C'est un devoir auquel je ne me suis jamais soustrait, ni en Italie, ni maintenant, en Europe" a déclaré le Président Prodi.


I would think it right and proper, Mr President, if joint discussions in the Conference of Presidents were to prompt you also to take the initiative in order to achieve what, as I have said, President Prodi was the first to propose, namely this interinstitutional working party.

Je trouve que ce serait une bonne chose, Monsieur le Président, qu’à partir des délibérations communes à la Conférence des présidents, vous preniez aussi des initiatives pour réaliser ce qui a été proposé en premier lieu par le président Prodi, comme je viens de le dire, à savoir ce groupe de travail interinstitutionnel.


I would think it right and proper, Mr President, if joint discussions in the Conference of Presidents were to prompt you also to take the initiative in order to achieve what, as I have said, President Prodi was the first to propose, namely this interinstitutional working party.

Je trouve que ce serait une bonne chose, Monsieur le Président, qu’à partir des délibérations communes à la Conférence des présidents, vous preniez aussi des initiatives pour réaliser ce qui a été proposé en premier lieu par le président Prodi, comme je viens de le dire, à savoir ce groupe de travail interinstitutionnel.


Today´s reading in the Parliament is a huge step towards having the Authority up and running early next year", said President Prodi".

La position adoptée aujourd'hui par le Parlement marque un grand pas en avant vers l'établissement et l'entrée en fonction de l'autorité au début de l'année prochaine", a déclaré le Président Prodi".


President Prodi said he had sent a message to George Bush, President of the United States of America, and Ariel Sharon, Prime Minister of Israël.

Le Président Prodi a annoncé qu'il avait envoyé un message à George Bush, président des Etats-Unis, et Ariel Sharon, Premier ministre israélien.


You said, President Prodi, that we must get past the crisis of last year and that we should turn the page.

Vous avez dit, Monsieur le Président Prodi, qu’il nous faut dépasser la crise de l’an dernier et qu’il faudrait tourner la page.


He also mentioned something President Prodi said, which I particularly endorse and which brings me back to my first remark: we must be ambitious, President Prodi said, but we must temper our ambition with realism.

Il a tout de même rappelé une affirmation du président Prodi, à laquelle je souscris tout particulièrement et qui me ramène à mon premier propos : soyons ambitieux, a dit le président Prodi, mais tempérons notre ambition à l'aune de la réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said president prodi' ->

Date index: 2021-03-19
w