Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apart from the fact that
Apartment dwelling
Apartment house
Block of flats
Break down equipment
Disassemble equipment
Disassemble machines
Disassemble of equipment
Dismantle machines
Dismantle scene after rehearsal
Dismantle scenery after rehearsal
Dismantle the rehearsal set
Execute machine disassembly
High-rise apartment building
High-rise block of flats
Most
Multi-storey apartment building
Multi-storey apartment house
Multi-storey block of flats
Multi-storey dwelling
Such being the case
Take apart equipment
Take apart machinery
Take apart rehearsal scene
That said
The dikes are m apart
The groins are m apart
The groynes are m apart
Tower building

Vertaling van "said that apart " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the dikes are m apart | the groins are m apart | the groynes are m apart

l'espacement des épis est de ... m


high-rise apartment building(USA) | high-rise block of flats | multi-storey apartment building(USA) | multi-storey apartment house | multi-storey block of flats | tower building

immeuble d'habitation de grande hauteur | immeuble-tour | tour d'habitation | tour résidentielle | I.G.H. [Abbr.]


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


apartment dwelling(USA) | apartment house(USA) | block of flats | multi-storey dwelling

habitation collective | logement collectif


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]




execute machine disassembly | take apart machinery | disassemble machines | dismantle machines

démonter des machines


dismantle scene after rehearsal | dismantle scenery after rehearsal | dismantle the rehearsal set | take apart rehearsal scene

démonter le décor de répétition


disassemble of equipment | take apart equipment | break down equipment | disassemble equipment

démonter des équipements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“The EU funds are offering a life-line to children and youth, many of whom have seen their homes, schools and lives torn apart and who risk becoming a lost generation,” said UNICEF Executive Director Anthony Lake.

«Les fonds de l'UE offrent un secours à des enfants et à des jeunes dont un grand nombre ont vu leurs maisons, leurs écoles et leurs vies dévastées et qui risquent de devenir une génération perdue», a déclaré Anthony Lake, directeur général de l'UNICEF.


Having said that, apart from the permanent cessation associated with decommissioning, the European Fisheries Fund (EFF) also provides the possibility of socioeconomic compensation, diversification, retraining and early retirement.

Cela étant dit, à côté de la cessation permanente associée au démantèlement, le Fonds européen pour la pêche (FEP) prévoit également des possibilités de dédommagement socioéconomique, de diversification, de recyclage et de retraite anticipée.


Having said that, apart from any approval that might be given to this Forest Focus programme, I believe that it has a harmful effect on a policy which was much appreciated and which was working very well, in other words Regulation (EEC) No 2158/92, which has been mentioned by a number of Members.

Cela dit, au-delà de l'approbation que l'on peut apporter à ce programme Forest Focus, je considère qu'il porte préjudice à une politique qui était très appréciée et qui marchait très bien, je veux parler du règlement (CEE) n° 2158/92 qui a été évoqué par un certain nombre de collègues.


On the subject of programme drafting and management, it must, however, be said that, apart from the EU’s responsibilities, the CCEE also showed different rates of progress, so that some countries are much further on with implementing Sapard than others.

S'agissant de la conception et de la gestion des programmes, il convient toutefois également de préciser que les responsabilités ne se situent pas uniquement du côté de l'UE, mais que les PECO ont aussi avancé à des rythmes différents, de sorte que la réalisation de Sapard est beaucoup plus avancée dans certains pays que dans d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I myself expressed my concern at the meeting of Ministers for regional and urban planning, a concern to which I devote myself, that in the DOCUPs and the CSFs in the planning which we are currently starting to negotiate, my concern, as I said, that, apart from the URBAN initiative, urban issues should be addressed in all the Objective 1 and Objective 2 programmes, and I believe I can express both our awareness of such issues and also our commitment to include them, beyond the scope of URBAN, in all structural fund programming.

J'ai moi-même dit à la réunion des ministres de l'aménagement, du territoire et de la ville, mon souci - et je m'y emploie - que, dans les DOCUP, dans les CCA, dans les programmations pour lesquelles nous commençons les négociations, mon souci, dis-je, que la dimension urbaine se retrouve en dehors d'URBAN, dans l'ensemble des programmes d'objectif 1 et d'objectif 2, et je crois pouvoir dire à la fois notre vigilance mais aussi la traduction de cette dimension urbaine en dehors d'URBAN dans l'ensemble des programmations des fonds structurels .


Having said that, I must wonder, apart from the normal, accepted role-playing that goes on between the institutions, what good it will actually do and above all, apart from the ideas put forward by Commissioner Patten just now, what the Commission will really do.

Cela dit, permettez-moi, au-delà du jeu de rôle convenu et habituel entre les institutions, de me demander ce que cela va effectivement donner et surtout, au-delà des propos tenus à l'instant par le commissaire Patten, ce que va vraiment faire la Commission.


(2) Examination of the provisions shows that, apart from implementing the said dismantling plan, they extend the scope of the relief from social security contributions to the cities of Venice and Chioggia.

(2) Un examen des articles communiqués a montré que ces dispositions ne se limitaient pas à la mise en place dudit plan de suppression, mais élargissaient le champ d'application des réductions de charges sociales aux villes de Venise et de Chioggia.


Apart from bulk consignments as provided for in Council Directive 92/118/EEC of 17 December 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A(I) to Directive 89/662/EEC and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC (9), this procedure shall comprise:

Sauf dans les cas de produits en vrac prévus par la directive 92/118/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 définissant les conditions de police sanitaire ainsi que les conditions sanitaires régissant les échanges et les importations dans la Communauté de produits non soumis, en ce qui concerne lesdites conditions, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe A du chapitre 1er de la directive 89/662/CEE et, en ce qui concerne les pathogènes, de la directive 90/425/CEE (9), cette opération comprend:


If, subsequently, the Member State where the said offence or irregularity was actually committed is determined, the duties and other charges (apart from those levied, pursuant to the second subparagraph, as own resources of the Community) to which the goods are liable in that Member State shall be reimbursed to it by the Member State which originally recovered them.

Si, ultérieurement, l'État membre où ladite infraction, ou irrégularité, a effectivement été commise vient à être déterminé, les droits et autres impositions - à l'exception de ceux perçus, conformément au deuxième alinéa, au titre de ressources propres de la Communauté - dont les marchandises sont passibles dans cet État membre, lui sont restitués par l'État membre qui avait initialement procédé à leur recouvrement.


" Mr Mac Sharry said that apart from the rapid advance towards economic and monetary union, and the challenges posed within the GATT, there had been other major developments, whose strength could not have been foreseen last year. These include the momentous developments in central and eastern Europe and the moves towards the reunification of Germany.

M. Mac Sharry a déclaré qu'en dehors du progrès rapide vers l'union économique et monétaire et des défis à relever dans le cadre du GATT, il y avait eu d'autres évolutions fondamentales dont l'importance n'était pas prévisible l'année dernière, notamment les bouleversements survenus en Europe centrale et dans l'Europe de l'Est et le processus de réunification de l'Allemagne.


w